Swae Lee - In The Dark Altyazı (SRT) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Swae Lee | Parça: In The Dark

CAPTCHA: captcha

Swae Lee - In The Dark Altyazı (SRT) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,200 --> 00:00:23,800
Don't leave me in the dark

2
00:00:24,600 --> 00:00:26,350
I deserve more

3
00:00:26,400 --> 00:00:29,700
I’m somebody's reward (I'm
somebody’s reward)

4
00:00:29,800 --> 00:00:34,100
Don't leave me in the dark (Dark)

5
00:00:34,200 --> 00:00:36,100
I deserve more (More)

6
00:00:36,200 --> 00:00:38,600
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

7
00:00:38,700 --> 00:00:40,800
Yeah, I gave her good vibes

8
00:00:40,900 --> 00:00:43,100
Oh, you had a good run

9
00:00:43,200 --> 00:00:45,500
I'm far from a regular person

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
All my cars parked inside my garage

11
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
I give 'em six thousand,
they have a ball

12
00:00:50,700 --> 00:00:53,100
My wrist speakin’ lake
and that waterfall

13
00:00:53,200 --> 00:00:55,500
I’m preachin' to you, so listen up

14
00:00:55,600 --> 00:00:58,000
Only real ones with me no mirage

15
00:00:58,100 --> 00:01:00,500
She use her brain like curriculum

16
00:01:00,600 --> 00:01:02,500
M-m-money keep callin’, I'm pickin' up

17
00:01:02,600 --> 00:01:04,800
I'm in Manhattan goin’ up

18
00:01:04,900 --> 00:01:07,300
Already gave her the wicked love

19
00:01:07,400 --> 00:01:09,900
I'm at the top of the pinnacle

20
00:01:10,000 --> 00:01:12,200
Only you haters get ridiculed

21
00:01:12,300 --> 00:01:14,600
I'm 'bout to come and finish you

22
00:01:14,700 --> 00:01:18,950
Been 'bout that paper since
middle school (Yeah)

23
00:01:19,000 --> 00:01:22,900
Don't leave me in the dark (Dark)

24
00:01:23,300 --> 00:01:24,800
I deserve more (More)

25
00:01:24,900 --> 00:01:29,100
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

26
00:01:29,200 --> 00:01:32,700
Don't leave me in the dark (Dark)

27
00:01:32,800 --> 00:01:35,300
I deserve more (More)

28
00:01:35,400 --> 00:01:37,900
I'm somebody's reward (I'm
somebody's reward)

29
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
Yeah, I gave her good vibes

30
00:01:39,700 --> 00:01:41,900
Oh, you had a good run

31
00:01:42,000 --> 00:01:44,300
I'm far from a regular person

32
00:01:44,400 --> 00:01:47,100
All my cars parked inside my garage
(I'm somebody's reward)

33
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
You don't wanna never
leave you guessin'

34
00:01:49,700 --> 00:01:52,100
You know I could never
have you stressin'

35
00:01:52,200 --> 00:01:54,400
You don't even ever have to question

36
00:01:54,500 --> 00:01:58,300
I'm invested, so I'm...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Swae Lee - In The Dark Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Swae Lee - In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Swae Lee - In The Dark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!