Summer Walker - No Love Altyazı (SRT) [04:39-279-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: No Love

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - No Love Altyazı (SRT) (04:39-279-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,501 --> 00:00:05,422
Oh, oh, oh

1
00:00:05,505 --> 00:00:08,717
Oh, yeah

2
00:00:08,800 --> 00:00:12,221
Yeah, yeah, yeah

3
00:00:14,181 --> 00:00:15,766
Toi et moi

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,434
Encore une histoire de désamour

5
00:00:17,518 --> 00:00:19,186
Je sais plus où j'en suis

6
00:00:19,269 --> 00:00:22,814
J'ai du mal à te comprendre

7
00:00:22,898 --> 00:00:26,401
J'avais besoin De prendre
mes distances

8
00:00:26,485 --> 00:00:28,737
Tu as joué
J'étais fidèle

9
00:00:28,820 --> 00:00:31,323
Y a pas de doute
J'étais toute à toi

10
00:00:31,406 --> 00:00:34,534
J'ai jarté tous les autres
Qui me tournaient autour

11
00:00:34,618 --> 00:00:38,455
Alors j'ai pas compris Tous
ces messages de meufs

12
00:00:38,538 --> 00:00:40,332
Tu t'es vraiment foutu de moi

13
00:00:40,415 --> 00:00:42,918
-Où j'en suis aujourd'hui ?
-Ooh, ooh

14
00:00:43,001 --> 00:00:46,129
Je voulais te combler

15
00:00:46,213 --> 00:00:49,675
Si seulement tu voyais Tout
le mal que tu me fais

16
00:00:49,758 --> 00:00:53,220
C'était la dernière fois
C'est terminé

17
00:00:53,303 --> 00:00:56,306
Il est temps pour moi
De répliquer

18
00:00:56,390 --> 00:00:59,476
-Si tu revenais
-(Revenais)

19
00:00:59,559 --> 00:01:03,146
-Je ferais différemment
-(Différemment)

20
00:01:03,230 --> 00:01:06,566
Je jouerais au même petit jeu

21
00:01:06,650 --> 00:01:10,279
Tu me méritais pas Tu as
voulu faire le fou

22
00:01:10,362 --> 00:01:13,991
Alors que j'étais à fond

23
00:01:14,074 --> 00:01:17,452
Oh, oh, oh

24
00:01:17,536 --> 00:01:23,583
Je me suis trop pris la tête

25
00:01:23,667 --> 00:01:25,919
Mais si tu revenais
Je ferais que…

26
00:01:26,003 --> 00:01:27,296
-Baiser
-(Baiser)

27
00:01:27,379 --> 00:01:28,630
-Boire
-(Boire)

28
00:01:28,714 --> 00:01:30,799
-Me défoncer
-(Me défoncer)

29
00:01:30,882 --> 00:01:31,717
Pas besoin d'amour

30
00:01:31,800 --> 00:01:32,843
Je ferais que...

31
00:01:32,926 --> 00:01:34,219
-Baiser
-(Baiser)

32
00:01:34,303 --> 00:01:35,846
-Boire
-(Oh)

33
00:01:35,929 --> 00:01:37,973
Voyager

34
00:01:38,056 --> 00:01:39,016
J'en profiterais

35
00:01:39,099 --> 00:01:46,064
Plus de sentiments

36
00:01:46,148 --> 00:01:53,280
Non, plus de sentiments

37
00:01:53,363 --> 00:01:55,532
Si c'était à refaire

38
00:01:55,615 --> 00:01:57,200
Je me donnerais qu'à moitié

39
00:01:57,284 --> 00:01:59,036
Tu me mérites pas

40
00:01:59,119 --> 00:02:00,495
Remboursée

41
00:02:00,579 --> 00:02:03,457
Je passe chez toi Tu m'as
encore saoulée

42
00:02:03,540 --> 00:02:05,250
Il est temps Que je passe
à autre chose

43
00:02:05,334 --> 00:02:08,962
Tu t'es foutu de moi Tu
m'as prise de haut

44
00:02:09,046 --> 00:02:11,798
Y a que ton portefeuille
Qui m'intéresse

45
00:02:11,882 --> 00:02:14,509
Fais péter
Couvre-moi de cadeaux

46
00:02:14,593 --> 00:02:17,095
Mais j'en ai pas besoin
Un email, un texto

47
00:02:17,179 --> 00:02:18,805
Un plan cul me suffit

48
00:02:18,889 --> 00:02:20,766
Fini, les sentiments

49
00:02:20,849 --> 00:02:24,561
J'en ai assez vu

50
00:02:24,644 --> 00:02:27,606
T'as toujours pensé qu'à toi

51
00:02:27,689 --> 00:02:30,692
Pas une visite
Un coup, et c'est fini

52
00:02:30,776 --> 00:02:33,612
Tu as tout gâché

53
00:02:33,695 --> 00:02:37,199
C'est fini, je…

54
00:02:37,282 --> 00:02:38,784
-M'en tape
-(Tape)

55
00:02:38,867 --> 00:02:40,285
-Je bois
-(Je bois)

56
00:02:40,369 --> 00:02:42,662
-Je me défonce
-(Me défonce)

57
00:02:42,746 --> 00:02:43,538
Pas besoin d'amour

58
00:02:43,622 --> 00:02:44,498
Je ferais que...

59
00:02:44,581 --> 00:02:45,749
-Baiser
-(Baiser)

60
00:02:45,832 --> 00:02:47,417
-Boire
-(Oh)

61
00:02:47,501 --> 00:02:49,628
Voyager

62
00:02:49,711 --> 00:02:50,712
J'en profiterais

63
00:02:50,796 --> 00:02:57,552
Plus de sentiments

64
00:02:57,636 --> 00:03:04,559
Non, plus de sentiments

65
00:03:06,686 --> 00:03:10,232
J'ai enfin c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - No Love Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - No Love.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - No Love.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - No Love.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - No Love.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!