Sub Urban - BANDIT Altyazı (vtt) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sub Urban | Parça: BANDIT

CAPTCHA: captcha

Sub Urban - BANDIT Altyazı (vtt) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.500 --> 00:00:20.900
I need to move, sicced on me

00:00:21.000 --> 00:00:24.400
Dogs on the loose, soiled knees

00:00:24.500 --> 00:00:28.200
My brain's been bruised, I can't see

00:00:28.300 --> 00:00:31.400
The signs tell me to turn back,
can't hesitate to learn

00:00:31.500 --> 00:00:35.100
I'm 'bout to be another bandit,
nothing to lose

00:00:35.200 --> 00:00:38.500
Swimming through sand, the desert's
candid, the dunes will rule

00:00:38.600 --> 00:00:42.100
And I can't say they'll find
my body, the buzzards brew

00:00:42.200 --> 00:00:47.000
Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water

00:00:47.100 --> 00:01:01.900
La-da-da, la-da

00:01:02.000 --> 00:01:03.700
Tease me

00:01:03.800 --> 00:01:07.600
Lady mirage does seem to tease me

00:01:07.700 --> 00:01:12.200
But if that black blizzard should
sleeve that eventide horizon

00:01:12.300 --> 00:01:16.200
Don't invite me insidе, when I'm
at your door, you'll know

00:01:17.300 --> 00:01:20.900
I'm 'bout to be another bandit,
nothing to losе

00:01:21.000 --> 00:01:24.200
Swimming through sand, the desert's
candid, the dunes will rule

00:01:24.300 --> 00:01:28.000
And I can't say they'll find
my body, the buzzards brew

00:01:28.100 --> 00:01:32.550
Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water

00:01:32.600 --> 00:01:42.800
La-da, da-da-da, da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da

00:01:42.900 --> 00:01:47.700
(Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water)

00:02:02.300 --> 00:02:05.700
I need to move, sicced on me

00:02:05.800 --> 00:02:09.000
Dogs on the loose,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sub Urban - BANDIT Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sub Urban - BANDIT.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!