Sub Urban - BANDIT Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sub Urban | Parça: BANDIT

CAPTCHA: captcha

Sub Urban - BANDIT Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,500 --> 00:00:20,900
I need to move, sicced on me

2
00:00:21,000 --> 00:00:24,400
Dogs on the loose, soiled knees

3
00:00:24,500 --> 00:00:28,200
My brain's been bruised, I can't see

4
00:00:28,300 --> 00:00:31,400
The signs tell me to turn back,
can't hesitate to learn

5
00:00:31,500 --> 00:00:35,100
I'm 'bout to be another bandit,
nothing to lose

6
00:00:35,200 --> 00:00:38,500
Swimming through sand, the desert's
candid, the dunes will rule

7
00:00:38,600 --> 00:00:42,100
And I can't say they'll find
my body, the buzzards brew

8
00:00:42,200 --> 00:00:47,000
Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water

9
00:00:47,100 --> 00:01:01,900
La-da-da, la-da

10
00:01:02,000 --> 00:01:03,700
Tease me

11
00:01:03,800 --> 00:01:07,600
Lady mirage does seem to tease me

12
00:01:07,700 --> 00:01:12,200
But if that black blizzard should
sleeve that eventide horizon

13
00:01:12,300 --> 00:01:16,200
Don't invite me insidе, when I'm
at your door, you'll know

14
00:01:17,300 --> 00:01:20,900
I'm 'bout to be another bandit,
nothing to losе

15
00:01:21,000 --> 00:01:24,200
Swimming through sand, the desert's
candid, the dunes will rule

16
00:01:24,300 --> 00:01:28,000
And I can't say they'll find
my body, the buzzards brew

17
00:01:28,100 --> 00:01:32,550
Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water

18
00:01:32,600 --> 00:01:42,800
La-da, da-da-da, da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da

19
00:01:42,900 --> 00:01:47,700
(Forming a halo 'bove my slaughter,
I'm wilting without water)

20
00:02:02,300 --> 00:02:05,700
I need to move, sicced on me

21
00:02:05,800 --> 00:02:09,000
Dogs on the loose, soiled...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sub Urban - BANDIT Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sub Urban - BANDIT.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sub Urban - BANDIT.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!