Stromae - Sante Altyazı (vtt) [03:24-204-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Sante

CAPTCHA: captcha

Stromae - Sante Altyazı (vtt) (03:24-204-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.130 --> 00:00:14.000
Para aqueles que não tem nenhum

00:00:16.190 --> 00:00:18.160
Para aqueles que não tem nenhum

00:00:18.170 --> 00:00:21.120
Rosa, Rosa,

00:00:21.170 --> 00:00:23.970
Quando fizermos uma bagunça,
você irá limpá-la

00:00:24.020 --> 00:00:26.950
E você, Albert,

00:00:27.000 --> 00:00:29.050
Quando bebermos nossas bebidas,
você irá buscá-las.

00:00:29.100 --> 00:00:31.970
Céline, a celibatária,

00:00:32.020 --> 00:00:34.120
Ninguém te confere no vestiário.

00:00:34.170 --> 00:00:35.950
Pare com isso, Arlette,

00:00:36.000 --> 00:00:39.100
Durante a festa, seu lugar
é ao lado dos banheiros.

00:00:39.150 --> 00:00:43.010
Vamos celebrar aqueles que
não podem celebrar.

00:00:43.060 --> 00:00:47.020
Pela primeira vez, eu quero erguer meu
copo para aqueles que não o têm.

00:00:48.170 --> 00:00:50.000
Aqueles que não o têm.

00:00:59.150 --> 00:01:01.100
Boas maneiras, você diz? E daí?

00:01:01.150 --> 00:01:03.030
Por que devo fingir me importar?

00:01:03.080 --> 00:01:05.040
De qualquer forma, ela está sendo
paga para fazer isso.

00:01:05.090 --> 00:01:07.160
Você acha que é minha mãe?

00:01:07.160 --> 00:01:10.070
Estarei de volta em uma hora, é
melhor estar limpo, tão limpo
que você pode comer no chão.

00:01:10.120 --> 00:01:11.960
Quer dizer, sério? Estou esperando
há três horas.

00:01:12.010 --> 00:01:13.990
Ele foi ao lado para fazer ou o quê?

00:01:14.040 --> 00:01:15.950
Pelo menos são apenas dois
drinks que estou pedindo.

00:01:16.000 --> 00:01:17.990
Vamos lá, chame seu supervisor
para mim.

00:01:18.040 --> 00:01:21.090
E se apresse, sua carreira
pode acabar agora.

00:01:21.140 --> 00:01:23.200
Sim, vamos celebrar aqueles
que não podem celebrar.

00:01:24.000 --> 00:01:26.000
Mais uma vez,

00:01:26.050 --> 00:01:29.140
Eu quero erguer meu copo para
aqueles que não o têm

00:01:29.190 --> 00:01:31.090
Aqueles que não o têm.

00:01:52.160 --> 00:01:55.170
Esfregando, esfregando,

00:01:55.220 --> 00:01:57.170
Melhor não me irritar

00:01:57.220 --> 00:02:01.020
Esfregando, esfregando,

00:02:01.070 --> 00:02:03.010
Se você não me conhece.

00:02:03.060 --> 00:02:06.050
Esfregando, esfregando,

00:02:06.100 --> 00:02:08.090
Abandone todos os seus plan...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Sante Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Sante.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Sante.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Sante.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Sante.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!