Stromae - Sante Altyazı (vtt) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Sante

CAPTCHA: captcha

Stromae - Sante Altyazı (vtt) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.130 --> 00:00:14.000
A los que no tienen uno

00:00:16.190 --> 00:00:18.160
A los que no tienen uno

00:00:18.170 --> 00:00:21.120
Rosa, Rosa,

00:00:21.170 --> 00:00:23.970
Cuando la liamos, limpias.

00:00:24.020 --> 00:00:26.950
Y tú, Albert

00:00:27.000 --> 00:00:29.050
Cuando brindamos, recoges las copas

00:00:29.100 --> 00:00:31.970
Céline, bato,

00:00:32.020 --> 00:00:34.120
Tu coges chaquetas del vestuario.

00:00:34.170 --> 00:00:35.950
Arlette, para.

00:00:36.000 --> 00:00:39.100
Tú la fiesta la pasas a los baños.

00:00:39.150 --> 00:00:43.010
¿Y si celebráramos a los
que no celebran?

00:00:43.060 --> 00:00:47.020
Por una vez, Me gustaría levantar
mi copa a los que no tienen una.

00:00:48.170 --> 00:00:50.000
A los que no la tienen.

00:00:59.150 --> 00:01:01.100
Qué buenos modales

00:01:01.150 --> 00:01:03.030
Por qué pretendería.

00:01:03.080 --> 00:01:05.040
De todos modos, le pagan por hacerlo.

00:01:05.090 --> 00:01:07.160
¿Crees que eres mi madre?

00:01:07.160 --> 00:01:10.070
En una hora estoy de vuelta,
que esté limpio, que se
pueda comer en el suelo.

00:01:10.120 --> 00:01:11.960
3 horas estoy esperando, francamente.

00:01:12.010 --> 00:01:13.990
Los están fabricando o qué

00:01:14.040 --> 00:01:15.950
Afortunadamente son solo dos copas.

00:01:16.000 --> 00:01:17.990
Llama, Yo soy tu gerente

00:01:18.040 --> 00:01:21.090
Y date prisa, podría terminar
así tu carrera.

00:01:21.140 --> 00:01:23.200
Sí, celebremos a los que no celebran.

00:01:24.000 --> 00:01:26.000
Una vez más,

00:01:26.050 --> 00:01:29.140
me gustaría levantar mi copa
a los que no tienen una.

00:01:29.190 --> 00:01:31.090
A los que no tienen una.

00:01:52.160 --> 00:01:55.170
Frotar, frotar,

00:01:55.220 --> 00:01:57.170
Más vale que no,

00:01:57.220 --> 00:02:01.020
Frota, frota.

00:02:01.070 --> 00:02:03.010
Si no me conoces.

00:02:03.060 --> 00:02:06.050
Cepilla, cepilla,

00:02:06.100 --> 00:02:08.090
Siempre podrás

00:02:08.140 --> 00:02:11.110
Cepilla, cepilla,

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Sante Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Sante.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Sante.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Sante.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Sante.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!