Stromae - Sante Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Sante

CAPTCHA: captcha

Stromae - Sante Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,130 --> 00:00:14,000
A los que no tienen uno

1
00:00:16,190 --> 00:00:18,160
A los que no tienen uno

2
00:00:18,170 --> 00:00:21,120
Rosa, Rosa,

3
00:00:21,170 --> 00:00:23,970
Cuando la liamos, limpias.

4
00:00:24,020 --> 00:00:26,950
Y tú, Albert

5
00:00:27,000 --> 00:00:29,050
Cuando brindamos, recoges las copas

6
00:00:29,100 --> 00:00:31,970
Céline, bato,

7
00:00:32,020 --> 00:00:34,120
Tu coges chaquetas del vestuario.

8
00:00:34,170 --> 00:00:35,950
Arlette, para.

9
00:00:36,000 --> 00:00:39,100
Tú la fiesta la pasas a los baños.

10
00:00:39,150 --> 00:00:43,010
¿Y si celebráramos a los
que no celebran?

11
00:00:43,060 --> 00:00:47,020
Por una vez, Me gustaría levantar
mi copa a los que no tienen una.

12
00:00:48,170 --> 00:00:50,000
A los que no la tienen.

13
00:00:59,150 --> 00:01:01,100
Qué buenos modales

14
00:01:01,150 --> 00:01:03,030
Por qué pretendería.

15
00:01:03,080 --> 00:01:05,040
De todos modos, le pagan por hacerlo.

16
00:01:05,090 --> 00:01:07,160
¿Crees que eres mi madre?

17
00:01:07,160 --> 00:01:10,070
En una hora estoy de vuelta,
que esté limpio, que se
pueda comer en el suelo.

18
00:01:10,120 --> 00:01:11,960
3 horas estoy esperando, francamente.

19
00:01:12,010 --> 00:01:13,990
Los están fabricando o qué

20
00:01:14,040 --> 00:01:15,950
Afortunadamente son solo dos copas.

21
00:01:16,000 --> 00:01:17,990
Llama, Yo soy tu gerente

22
00:01:18,040 --> 00:01:21,090
Y date prisa, podría terminar
así tu carrera.

23
00:01:21,140 --> 00:01:23,200
Sí, celebremos a los que no celebran.

24
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Una vez más,

25
00:01:26,050 --> 00:01:29,140
me gustaría levantar mi copa
a los que no tienen una.

26
00:01:29,190 --> 00:01:31,090
A los que no tienen una.

27
00:01:52,160 --> 00:01:55,170
Frotar, frotar,

28
00:01:55,220 --> 00:01:57,170
Más vale que no,

29
00:01:57,220 --> 00:02:01,020
Frota, frota.

30
00:02:01,070 --> 00:02:03,010
Si no me conoces.

31
00:02:03,060 --> 00:02:06,050
Cepilla, cepilla,

32
00:02:06,100 --> 00:02:08,090
Siempre podrás

33
00:02:08,140 --> 00:02:11,110
Cepilla, cepilla,

34
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Sante Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Sante.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Sante.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Sante.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Sante.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!