Stromae - Sante Altyazı (SRT) [03:24-204-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Sante

CAPTCHA: captcha

Stromae - Sante Altyazı (SRT) (03:24-204-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,130 --> 00:00:14,000
Für all diejenigen, die
es nicht können

1
00:00:16,190 --> 00:00:18,160
Für all diejenigen, die
es nicht können

2
00:00:18,170 --> 00:00:21,120
Rosa, Rosa,

3
00:00:21,170 --> 00:00:23,970
Wenn wir eine Sauerei machen,
räumst du sie auf.

4
00:00:24,020 --> 00:00:26,950
Und du, Albert,

5
00:00:27,000 --> 00:00:29,050
Wenn wir uns zugeprostet haben,
sammelst du die Gläser ein.

6
00:00:29,100 --> 00:00:31,970
Die enthaltsame Céline,

7
00:00:32,020 --> 00:00:34,120
Keiner checkt dich ab
an der Garderobe.

8
00:00:34,170 --> 00:00:35,950
Hör auf, Arlette,

9
00:00:36,000 --> 00:00:39,100
Dein Platz auf der Party ist
der neben den Toiletten.

10
00:00:39,150 --> 00:00:43,010
Lasst uns diejenigen feiern,
die nicht feiern können.

11
00:00:43,060 --> 00:00:47,020
Ich will ausnahmsweise mein Glas auf
die erheben, die es nicht können,

12
00:00:48,170 --> 00:00:50,000
Diejenigen, die das nicht können.

13
00:00:59,150 --> 00:01:01,100
Gute Manieren, sagst du? Na und?

14
00:01:01,150 --> 00:01:03,030
Warum sollte ich Interesse heucheln?

15
00:01:03,080 --> 00:01:05,040
Immerhin wird sie doch dafür bezahlt.

16
00:01:05,090 --> 00:01:07,160
Hältst du dich für meine Mutter?

17
00:01:07,160 --> 00:01:10,070
Ich bin in einer Stunde zurück, bis dahin
muss es blitzblank sein. So sauber,
dass man vom Boden essen könnte.

18
00:01:10,120 --> 00:01:11,960
Also, echt jetzt?! Ich warte
schon seit drei Stunden.

19
00:01:12,010 --> 00:01:13,990
Ist er etwa nach nebenan gegangen, um
die Drinks zu machen, oder was?

20
00:01:14,040 --> 00:01:15,950
Gut, dass ich bloß nach zwei
Drinks gefragt habe.

21
00:01:16,000 --> 00:01:17,990
Komm schon, hol mal deinen
Vorgesetzten.

22
00:01:18,040 --> 00:01:21,090
Und beeil dich, denn deine Karriere
könnte gerade jetzt beendet sein.

23
00:01:21,140 --> 00:01:23,200
Ja, lasst uns die feiern, die
nicht Party machen können.

24
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Noch einmal,

25
00:01:26,050 --> 00:01:29,140
möchte ich mein Glas auf diejenigen
erheben, die es nicht können.

26
00:01:29,190 --> 00:01:31,090
Diejenigen, die es nicht können.

27
00:01:52,160 --> 00:01:55,170
Muss schrubben und schrubben,

28
00:01:55,220 --> 00:01:57,170
Lass besser die Finger von mir.

29
00:01:57,220 --> 00:02:01,020
Muss schrubben und schrubben,

30
00:02:01,070 --> 00:02:03,010
Wenn du mich nicht kennst.

31
00:02:03,060 --> 00:02:06,050
Muss fegen und fegen,

32
00:02:06,100 --> 00:02:08,090
Erwarte nichts von...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Sante Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Sante.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Sante.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Sante.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Sante.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!