Stromae - Papaoutai Altyazı (SRT) [03:52-232-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: Papaoutai

CAPTCHA: captcha

Stromae - Papaoutai Altyazı (SRT) (03:52-232-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,960 --> 00:00:18,560
Tell me where he comes from, then
I will know where I'm going

1
00:00:18,600 --> 00:00:22,680
Mommy says if you search hard for it,
you always end up finding it

2
00:00:22,720 --> 00:00:24,720
She says he is never too far away

3
00:00:24,760 --> 00:00:26,800
That he goes very often to work

4
00:00:26,840 --> 00:00:28,800
Mommy says working is good

5
00:00:28,840 --> 00:00:31,720
Better than to be in
bad company, right

6
00:00:31,760 --> 00:00:33,640
Where is your Papa

7
00:00:33,680 --> 00:00:35,600
Tell me where is your Papa

8
00:00:35,640 --> 00:00:37,840
Even without speaking to him

9
00:00:37,880 --> 00:00:39,920
He knows that it's not going well

10
00:00:39,960 --> 00:00:44,000
Eh, unique Papa, tell me
where are you hiding

11
00:00:44,040 --> 00:00:47,480
I must have count on my fingers
at least a thousand times

12
00:00:47,520 --> 00:00:50,400
Eh, Papa, where are you

13
00:00:50,440 --> 00:00:52,520
Eh, Papa, where are you

14
00:00:52,560 --> 00:00:54,280
Eh, Papa, where are you

15
00:00:54,320 --> 00:00:55,360
Where are you, where are
you, where are you

16
00:00:55,400 --> 00:00:56,800
Papa, where are you

17
00:00:56,840 --> 00:00:58,840
Eh, Papa, where are you

18
00:00:58,880 --> 00:01:00,960
Eh, Papa, where are you

19
00:01:01,000 --> 00:01:02,360
Eh, Papa, where are you

20
00:01:02,400 --> 00:01:03,640
Where are you, where are
you, where are you

21
00:01:03,680 --> 00:01:05,680
Eh, Papa, where are you

22
00:01:21,280 --> 00:01:23,120
Whether you believe in this or not

23
00:01:23,160 --> 00:01:25,080
One day will come when
we'll stop believing

24
00:01:25,120 --> 00:01:27,040
One day or another we will
all become Papas

25
00:01:27,080 --> 00:01:29,400
And one day from another
we will disappear

26
00:01:29,440 --> 00:01:31,400
Will we be detestable

27
00:01:31,440 --> 00:01:33,280
Will we be admirable

28
00:01:33,320 --> 00:01:37,840
Genitors or genius, tell us who
gives birth to irresponsibles

29
00:01:37,880 --> 00:01:39,200
Eh, tell us who

30
00:01:39,240 --> 00:01:41,640
Everybody knows how to make babies

31
00:01:41,680 --> 00:01:43,760
But nobody knows
how to make Papas

32
00:01:43,800 --> 00:01:46,080
Mister "know-it-all" would have
inherited it, that's it

33
00:01:46,120 --> 00:01:48,040
Does it come from sucking
our thumbs or what

34
00:01:48,080 --> 00:01:50,280
Tell us where it is hidden

35
00:01:50,320 --> 00:01:53,680
We must have eaten our fingers
at least a thousand times

36
00:01:53,720 --> 00:01:56,720
Eh, Papa, where are you

37
00:01:56,760 --> 00:01:58,760
Eh, Papa, where are you

38
00:01:58,800 --> 00:02:00,080
Eh, Papa, where are you

39
00:02:00,120 --> 00:02:01,560
Where are you, where are
you, where are you

40
00:02:01,600 --> 00:02:02,960
Papa, where are you

41
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Eh, Papa, where are you

42
00:02:05,040 --> 00:02:07,040
Eh, Papa, where are you

43
00:02:07,080 --> 00:02:08,560
Eh, Papa, where are you

44
00:02:08,600 --> 00:02:09,760
Where are you, where are
you, where are you

45
00:02:09,800 --> 00:02:11,920
Eh, Papa, where are you

46
00:02:27,720 --> 00:02:29,320
Where is your Papa

47
00:02:29,360 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - Papaoutai Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - Papaoutai.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - Papaoutai.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - Papaoutai.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - Papaoutai.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!