Stromae - L'enfer Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stromae | Parça: L'enfer

CAPTCHA: captcha

Stromae - L'enfer Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:28,560 --> 00:00:31,110
I’m not alone in feeling all alone,

1
00:00:31,160 --> 00:00:33,550
That’s already one less
thing in my head.

2
00:00:33,600 --> 00:00:36,000
And if I counted all of us,

3
00:00:37,960 --> 00:00:39,150
We’d be many.

4
00:00:39,200 --> 00:00:41,590
Everything I’ve been thinking about,

5
00:00:41,640 --> 00:00:44,430
It’s crazy how many people have
thought just the same.

6
00:00:44,480 --> 00:00:47,480
But even that doesn’t help
me feeling less alone,

7
00:00:49,000 --> 00:00:50,120
Actually.

8
00:00:51,520 --> 00:00:56,710
Sometimes I’ve had suicidal thoughts
and I’m not proud of it.

9
00:00:56,760 --> 00:01:02,110
Sometimes you feel it’d be the
only way to silence them,

10
00:01:02,160 --> 00:01:05,920
All these thoughts putting
me through hell,

11
00:01:07,960 --> 00:01:11,120
All these thoughts putting
me through hell.

12
00:01:22,440 --> 00:01:24,670
Am I the only one with a television?

13
00:01:24,720 --> 00:01:27,230
And a subscription to the
Guilt Trip Channel?

14
00:01:27,280 --> 00:01:29,960
Sometimes you should take
your mind off it,

15
00:01:31,560 --> 00:01:32,720
Not too much, though,

16
00:01:33,360 --> 00:01:35,630
Otherwise it will send your
head spinning again,

17
00:01:35,680 --> 00:01:38,190
And it’ll be too late to stop it.

18
00:01:38,240 --> 00:01:40,920
That’s precisely when I’d like
to make it all disappear,

19
00:01:42,760 --> 00:01:43,720
Actually.

20
00:01:45,480 --> 00:01:50,510
Sometimes I’ve had suicidal thoughts
and I’m not proud of it.

21
00:01:50,560 --> 00:01:55,800
Sometimes you feel it’d be the
only way to silence t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stromae - L'enfer Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stromae - L'enfer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stromae - L'enfer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stromae - L'enfer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stromae - L'enfer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!