Stray Kids - SUPER BOARD Altyazı (vtt) [03:12-192-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: SUPER BOARD

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - SUPER BOARD Altyazı (vtt) (03:12-192-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.186 --> 00:00:19.136
उडो, वूश SUPER BOARD

00:00:19.186 --> 00:00:21.188
उडो

00:00:21.238 --> 00:00:23.481
Ya climb aboard दोनों पैर jump in

00:00:23.482 --> 00:00:25.767
On this board अपनी ठुड्डी को अपने
हाथों पर टिकाते हैं pop it

00:00:25.817 --> 00:00:28.069
यहाँ तक कि तब हम कोनों को काटते हैं,
तब भी हर कोई डरा हुआ लगता है

00:00:28.070 --> 00:00:30.439
मैं अब और चलना नहीं चाहता
,आसमान तक swerving

00:00:30.489 --> 00:00:32.691
कड़ी मेहनत करो , हाँ,
इसे जारो रखो बच्चे

00:00:32.741 --> 00:00:34.934
अगर तुम हिचकिचाओगे ,तो
तुम इसे भी खो दोगे

00:00:34.935 --> 00:00:36.996
Oh yeah running stupid dummy, funny

00:00:37.046 --> 00:00:39.914
Ha यह मज़ाक नहीं है , नुम्हारी हिम्मत
कैसे हुई छोटे बिगड़े हुए बच्चे

00:00:39.915 --> 00:00:46.955
उडो, वूश SUPER BOARD

00:00:47.005 --> 00:00:48.815
उडो

00:00:48.816 --> 00:00:50.800
Fly high into the sky

00:00:50.801 --> 00:00:52.927
Not gonna stop until the day I die

00:00:52.928 --> 00:00:55.297
Rising up to the sun yeah

00:00:55.347 --> 00:00:57.090
You can call it my heart

00:00:57.140 --> 00:00:59.725
मैं नहीं बदलूँगा oh

00:00:59.726 --> 00:01:02.636
जबरदस्त दिन oh

00:01:02.637 --> 00:01:03.980
अगर तुम मेरा पीछा करोगे,
उसका कोई फायदा नहीं

00:01:03.981 --> 00:01:08.018
मुर्गे का पीछा करने वाला कुत्ता
आखिर में छत की तरफ ही देखता है

00:01:08.068 --> 00:01:14.824
उडो, वूश SUPER BOARD

00:01:14.825 --> 00:01:17.327
उडो

00:01:17.327 --> 00:01:19.537
उडो, वूश SUPER BOARD

00:01:19.538 --> 00:01:21.823
दूर उडो, वूश SUPER MODE

00:01:21.873 --> 00:01:24.208
पागल हो रहा है, वूश SUPER ROAD

00:01:24.209 --> 00:01:28.679
उडो

00:01:28.680 --> 00:01:31.041
एक भीडभाड वाली सड़क पर ,ऐसा लगता
है कि मेरे पास 100 शकरकंद हैं

00:01:31.091 --> 00:01:33.384
ये निराशाजनक है, उडो, डिलीवरी
देर से चल रही है

00:01:33.385 --> 00:01:35.295
अपने आप को खुद के सपने
तक डिलीवर कर रहा हूँ

00:01:35.345 --> 00:01:37.680
राकेट डिलीवरी, ये मेरा title है

00:01:37.681 --> 00:01:40.342
मेरे पैरों तले हकलाता,
शोर मचाता hoverboard

00:01:40.392 --> 00:01:42.977
इसके नीचे की एक आपात स्थिति, ऊपर
देखो, मैं ऊंची उड़ान भर रहा हूँ

00:01:42.978 --> 00:01:45.271
मैं रोमांचित हूँ, मुझे loco लग रहा है

00:01:45.272 --> 00:01:47.607
यहाँ की हवा मीठी choco है

00:01:47.608 --> 00:01:54.481
उडो, वूश SUPER BOARD

00:01:54.531 --> 00:01:57.033
उडो

00:01:57.034 --> 00:02:03.790
उडो, वूश SUPER BOARD

00:02:03.790 --> 00:02:06.292
उडो

00:02:06.293 --> 00:02:08.328
उडो, वूश SUPER BOARD

00:02:08.378 --> 00:02:10.713
दूर उडो, वूश SUPER MODE

00:02:10.714 --> 00:02:12.916
पागल हो रहा है, वूश SUPER ROAD

0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - SUPER BOARD Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - SUPER BOARD.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - SUPER BOARD.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - SUPER BOARD.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - SUPER BOARD.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!