Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) [03:11-191-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MOUNTAINS

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) (03:11-191-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:05.400
Woah woah

00:00:05.410 --> 00:00:10.810
Woah woah

00:00:10.834 --> 00:00:13.634
Head above the clouds, stand
tall for the hell of it

00:00:13.658 --> 00:00:16.458
Tower over crowds, don't pause
'cause I'm lovin' it

00:00:16.482 --> 00:00:19.482
Heavy and I'm proud, backbone
never suffering

00:00:22.272 --> 00:00:24.772
Mountains ที่ทอดยาวออกไป

00:00:24.773 --> 00:00:27.273
Pounding ของลมที่พัดมาอย่างรุนแรง

00:00:27.297 --> 00:00:29.897
ปีนขึ้นไปด้านบนแล้ว shouting

00:00:29.921 --> 00:00:32.521
ไม่จำเป็นต้องยกย่องคำพูดของฉัน

00:00:32.620 --> 00:00:35.520
เหงื่อที่เสียไปจะสะท้อนกลับมาในที่สุด
(สะท้อน)

00:00:35.544 --> 00:00:38.144
ฉันจะยืนหยัดมั่นคง ณ ที่ของฉัน
(ที่ของฉัน)

00:00:38.168 --> 00:00:40.468
Fantasy ที่เป็นดั่งลมสำหรับใครบางคน

00:00:40.469 --> 00:00:43.169
สีแห่งฤดูกาลทั้ง 4 fantasy fantastic

00:00:43.252 --> 00:00:45.852
Pride now จิตใจที่ไม่ท้อถอย

00:00:45.876 --> 00:00:49.176
I rule this place nobody can
handle me, hands off

00:00:49.200 --> 00:00:51.200
Average ที่สูงขึ้นกับก้าวที่
stomp stomp

00:00:51.224 --> 00:00:53.224
I'mma go up ด้วยรากฐานที่แข็งแรง

00:00:56.200 --> 00:00:59.200
Mountains mountains I woke
up on the mountains

00:00:59.224 --> 00:01:01.824
Ain't nobody stopping me I'm
walking like a titan

00:01:01.848 --> 00:01:04.448
Mountains mountains I step
up on the mountains

00:01:04.472 --> 00:01:06.472
Ayo (ayo)

00:01:06.496 --> 00:01:08.996
I dominate the ground,
the echoing surrounds

00:01:09.020 --> 00:01:12.520
Just feel the air vibrating
oh so loud (so loud)

00:01:12.521 --> 00:01:15.121
Mountains mountains I step
up on the mountains

00:01:15.122 --> 00:01:17.522
Ayo (ayo)

00:01:17.900 --> 00:01:20.300
นั่งอยู่ในจุดที่มองเห็นทุกอย่าง

00:01:20.324 --> 00:01:23.124
เขียน bucket list ที่อยากทำ,
แล้วทำมันซะ no matter

00:01:23.148 --> 00:01:25.048
มุ่งมั่นในเจตจำนง, เพื่อจิตวิญญาณที่แข็งแกร่ง

00:01:25.072 --> 00:01:27.072
แม้ลมจะพัดไปทางไหน I follow
เส้นทางแห่งนั้น

00:01:27.096 --> 00:01:28.596
จะไม่กระพริบตาจนกว่า I'm
keeping it real (oh)

00:01:28.620 --> 00:01:31.020
Call me a changer, I'll
replace this game zone

00:01:31.044 --> 00:01:33.744
ความฝัน Call us “Pantheon”
ของเราจะเป็นจริงในไม่ช้า

00:01:33.768 --> 00:01:36.468
แรงผลักดันที่กำลังทะยานขึ้นสู่บนยอดเขานั้น

00:01:36.492 --> 00:01:39.092
มันกำลังลบล้างฝันร้ายที่ผ่านมา

00:01:39.116 --> 00:01:41.516
Biscuit ทั้งหมดนี้ มันคือการพลิกชะตาชีวิต
twist it

00:01:41.540 --> 00:01:44.240
พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส fill
it up พิชิตเป้ามหาย

00:01:44.264 --> 00:01:46.864
แม้จะมี break it จำนวนมากบนถนนสายนี้

00:01:47.088 --> 00:01:49.888
ฉันจะก้าวข้ามอุปสรรคทุกอย่าง
I tear it up หลีกทางไปซะ

00:01:49.889 --> 00:01:49.939
Swish

00:01:49.989 --> 00:01:52.489
Pride now จิตใจที่ไม่ท้อถอย

00:01:52.513 --> 00:01:55.613
I rule this place nobody can
handle me, hands off

00:01:55.637 --> 00:01:57.937
Average ที่สูงขึ้นกับก้าวที่
stomp stomp

00:01:57.961 --> 00:02:00.561
I'mma go up ด้วยรากฐานที่แข็งแรง

00:02:00.585 --> 00:02:03.085
Mountains mountains I woke
up on the mountains

00:02:03.109 --> 00:02:05.809
Ain't nobody stopping me I'm
walking like a titan

00:02:05.833 --> 00:02:08.533
Mountains mounta...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MOUNTAINS Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MOUNTAINS.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!