Stray Kids - MIROH Altyazı (SRT) [04:17-257-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MIROH

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MIROH Altyazı (SRT) (04:17-257-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:53,000 --> 00:00:56,300
पहाड़ों के पार पहाड़ों के पार।
नदी के पार नदी के पार

1
00:00:56,800 --> 00:00:58,608
पहाड़ों के पार और नदी औरसागर
की हदों के पार

2
00:00:58,633 --> 00:01:00,324
इन सबके पार और इसके आगे

3
00:01:07,000 --> 00:01:14,500
नहीं है मश्किल, इन बीहड़ जंगलों में यह
तो मैं था जो भाग गया, मैं हूँ ठीक

4
00:01:15,400 --> 00:01:22,900
जा रहे हैं हम अगले शहर में और
भी ऊँचे नीचे इमारतों को देखते
हुए, उड़ेंगे पूरे दिन

5
00:01:23,400 --> 00:01:27,350
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह
ऊँचे मैं वहाँ जा रहा हूँ

6
00:01:27,375 --> 00:01:31,250
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह उड़ने के
लिए ऊँचे मैं और ऊँचे जा रहा हूँ

7
00:01:31,300 --> 00:01:35,000
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह
ऊँचे मैं वहाँ जा रहा हूँ

8
00:01:35,024 --> 00:01:38,524
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह उड़ने के
लिए ऊँचे मैं और ऊँचे जा रहा हूँ

9
00:01:38,600 --> 00:01:42,550
वहाँ कोई नहीं है रास्ता क्योंकि यह
है मेरा पहली बार मैं हिम्मत हूँ कर
रहा क्योंकि यह है मेरा पहली बार

10
00:01:42,600 --> 00:01:44,448
यह मेरा पहला बार था कि मैं हथियार बना

11
00:01:44,473 --> 00:01:46,050
यह मेरा बार था, सभी था, मेरा पहली बार

12
00:01:46,100 --> 00:01:48,050
ज़हर, जाल, ताडस्टूल आप
उन्हें लगा सकते हैं

13
00:01:48,100 --> 00:01:49,850
मैं जिंदा रहूँगा अंत तक, कुछ भी हो भले

14
00:01:49,900 --> 00:01:51,950
मैं जानता हूँ आपके जाल को,
आपने जो लगाया है और मैं सख्ती
से जोर उन पर देता हूँ

15
00:01:52,000 --> 00:01:53,700
एक ही जवाब यहाँ, बस आपको इसे पाना है

16
00:02:08,473 --> 00:02:16,123
नहीं है मश्किल, इन बीहड़ जंगलों में यह
तो मैं था जो भाग गया, मैं हूँ ठीक

17
00:02:16,173 --> 00:02:23,673
जा रहे हैं हम अगले शहर में और
भी ऊँचे नीचे इमारतों को देखते
हुए, उड़ेंगे पूरे दिन

18
00:02:24,700 --> 00:02:28,531
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह
ऊँचे मैं वहाँ जा रहा हूँ

19
00:02:28,556 --> 00:02:32,250
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह उड़ने के
लिए ऊँचे मैं और ऊँचे जा रहा हूँ

20
00:02:32,300 --> 00:02:35,728
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह
ऊँचे मैं वहाँ जा रहा हूँ

21
00:02:35,753 --> 00:02:39,050
वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह-ओह वोअह-ओह उड़ने के
लिए ऊँचे मैं और ऊँचे जा रहा हूँ

22
00:02:39,100 --> 00:02:46,450
नहीं है मश्किल, इन बीहड़ जंगलों में यह
तो मैं था जो भाग गया, मैं हूँ ठीक

23
00:02:46,500 --> 00:02:54,500
जा रहे हैं हम अगले शहर में और
भी ऊँचे नीचे इमारतों को देखते
हुए, उड़ेंगे पूरे दिन

24
00:02:54,700 --> 00:02:58,650
बहुत सी कांटेदार बेलें, मेरे जख्मों
को नीचे दबाती थीं आराम
का लेकिन वहाँ समय नहीं था

25
00:02:58,700 --> 00:03:02,450
मैं ठीक हूँ, मैं पकड़े हुए हूँ और
चलता जा रहा हूँ मुझे जरूरत है
सिर्फ आगे देखने और दौड़ने की

26
00:03:02,500 --> 00:03:03,650
भूलभुलैया से भागो जैसे जानवर

27
00:03:03,700 --> 00:03:04,750
मैं ब...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MIROH Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MIROH.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MIROH.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MIROH.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MIROH.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!