Stray Kids - MEGAVERSE Altyazı (vtt) [03:20-200-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: MEGAVERSE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - MEGAVERSE Altyazı (vtt) (03:20-200-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.684 --> 00:00:20.300
Un deux trois run along with the gods

00:00:20.433 --> 00:00:21.779
Jumping between every verse

00:00:21.804 --> 00:00:23.868
The multiverse ain't ready
for our universe

00:00:23.977 --> 00:00:24.845
(Jump Force)

00:00:24.906 --> 00:00:26.963
First second third fourth wall

00:00:27.013 --> 00:00:28.598
We're breakin' them all,
unbeatable score

00:00:28.648 --> 00:00:30.233
Our composition brings the competition

00:00:30.283 --> 00:00:32.302
But we've already won
in this MEGAVERSE

00:00:32.352 --> 00:00:35.305
바삐 또 굴리는 발바닥 바삐 또 굴리는 혓바닥 터뜨려

00:00:35.355 --> 00:00:37.040
Pop pop pop 어디든 섭렵해 싹 다 다

00:00:37.090 --> 00:00:39.009
Popstar festa 안 꿇어 무르팍

00:00:39.059 --> 00:00:40.099
무릎 팍 치고 머리 팍 치고

00:00:40.149 --> 00:00:42.279
윽박지르던 놈들은 다 닥치고

00:00:42.329 --> 00:00:43.997
0.1초마다 돌려보는 컷

00:00:43.997 --> 00:00:45.882
헛것이라도 본 듯 입이 떠억

00:00:45.932 --> 00:00:47.584
Speechless, wordless

00:00:47.634 --> 00:00:49.369
I don't need your kindness

00:00:49.509 --> 00:00:51.021
오직 내 걸 뱉고

00:00:51.071 --> 00:00:52.873
나서야 속 편해

00:00:53.542 --> 00:00:54.561
우리가 나왔다 (두두)

00:00:54.981 --> 00:00:56.276
두 귀를 열어라

00:00:56.543 --> 00:00:58.211
큰 대야를 준비해 그릇이 작으면

00:00:58.316 --> 00:01:00.085
넘쳐흘러 감동의 눈물

00:01:00.380 --> 00:01:03.583
Welcome to the Stray
Kids HOT MEGAVERSE

00:01:08.488 --> 00:01:09.488
STRAY KIDS

00:01:12.425 --> 00:01:15.362
Welcome to the Stray
Kids HOT MEGAVERSE

00:01:15.409 --> 00:01:18.064
Mic 잡았다 큰 거 하나 온다 떠받들어라 Atlas

00:01:18.064 --> 00:01:20.951
닥치는 대로 집어삼켜 소화해 모든 song form MEGAVERSE

00:01:21.001 --> 00:01:23.987
결말을 뻔하게 만들어 결국 끝을 보지 Megatron

00:01:24.037 --> 00:01:26.940
영향력은 증폭돼 속삭여도 megaphone

00:01:27.174 --> 00:01:28.174
(Woah)

00:01:28.475 --> 00:01:30.577
같이 모여 퍼뜨려 hooligans

00:01:31.410 --> 00:01:34.030
몰아치게 놔둬 out of the way

00:01:34.080 --> 00:01:36.500
헛소리는 입에 조준 철컥

00:01:36.550 --> 00:01:39.350
We make the rules, nobody
can hold me yeah

00:01:39.419 --> 00:01:40.604
안 듣고 못 배겨 들어보고 새겨

00:01:40.654 --> 00:01:42.479
비켜 삥 둘러 봤자 바뀐 패권 chapter

00:01:42.512 --> 00:01:43.974
다음 거 my word, power 올라가

00:01:44.024 --> 00:01:45.442
High 찍고 바로 random ey

00:01:45.492 --> 00:01:46.810
올라가지 저 밑에서

00:01:46.860 --> 00:01:48.578
발버둥 치다가 왔지 ey

00:01:48.628 --> 00:01:49.780
Now 여기 위에서

00:01:49.830 --> 00:01:51.190
말한 대로 내 위치는 top이지

00:01:51.249 --> 00:01:53.900
Speechless, wordless

00:01:54.136 --> 00:01:56.103
입 벌린 채 눈 둘 곳 없어

00:01:56.436 --> 00:01:59.902
You know we're get...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - MEGAVERSE Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - MEGAVERSE.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - MEGAVERSE.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - MEGAVERSE.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - MEGAVERSE.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!