Stray Kids - Leave Altyazı (SRT) [03:48-228-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Leave

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Leave Altyazı (SRT) (03:48-228-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,083 --> 00:00:20,730
Oh baby please don't hurt me

1
00:00:20,780 --> 00:00:22,497
날 울리지 마

2
00:00:22,547 --> 00:00:25,130
널 사랑했던 마음을 아직

3
00:00:25,180 --> 00:00:27,147
못 지웠지만

4
00:00:27,253 --> 00:00:29,386
Oh baby please stop for me

5
00:00:29,513 --> 00:00:31,230
더는 울지 마

6
00:00:31,280 --> 00:00:35,597
너를 위한 날 위한 결말

7
00:00:35,647 --> 00:00:36,847
Yeah we're done

8
00:00:36,878 --> 00:00:38,730
이런 미련은 여운으로 끝내야

9
00:00:38,780 --> 00:00:40,863
아픔 이전의 슬픔 그 전의 감동

10
00:00:40,913 --> 00:00:43,047
너 없는 삶 자신 없어 이게 속내야

11
00:00:43,047 --> 00:00:45,297
드러내지 못해 더 차갑게 뱉은 말투

12
00:00:45,347 --> 00:00:47,497
이해라는 노력으로 맞춰 온 퍼즐

13
00:00:47,547 --> 00:00:49,763
사랑으로 포장하긴 너무 다른 것들

14
00:00:49,813 --> 00:00:51,797
날카로운 조각에 베어서야

15
00:00:51,847 --> 00:00:54,067
알지 우린 아냐 나는 나고 너는 너야

16
00:00:54,172 --> 00:00:56,293
꽃피우다 만 네가

17
00:00:56,318 --> 00:00:58,580
다음 계절을 만나

18
00:00:58,605 --> 00:01:00,505
더 따뜻한 온기를 안고서

19
00:01:00,530 --> 00:01:02,830
지지 않는 꽃을 피우길 바라

20
00:01:02,899 --> 00:01:04,999
허전한 이 마음을

21
00:01:05,113 --> 00:01:07,230
벌써 들켰나 봐

22
00:01:07,280 --> 00:01:09,297
내가 앉은 벤치 그 옆에

23
00:01:09,347 --> 00:01:11,013
낙엽 하나가 내려와 앉아

24
00:01:11,038 --> 00:01:17,130
I'm afraid, I'm in pain, I'm okay

25
00:01:17,180 --> 00:01:21,397
허전한 마음이 벌써 들켰나 봐

26
00:01:21,447 --> 00:01:24,063
이 벤치에 앉아

27
00:01:24,113 --> 00:01:27,993
A lonely leaf sits right next to me

28
00:01:28,043 --> 00:01:30,690
Oh baby please don't hurt me

29
00:01:30,740 --> 00:01:32,507
날 울리지 마

30
00:01:32,507 --> 00:01:35,140
널 사랑했던 마음을 아직

31
00:01:35,202 --> 00:01:36,850
못 지웠지만

32
00:01:36,875 --> 00:01:39,008
Oh baby please stop for me

33
00:01:39,473 --> 00:01:41,150
더는 울지 마

34
00:01:41,175 --> 00:01:45,263
너를 위한 날 위한 결말

35
00:01:45,288 --> 00:01:46,390
Yeah we're done

36
00:01:46,433 --> 00:01:47,333
달과 또 아침 인사

37
00:01:47,759 --> 00:01:50,059
세상은 멈췄지만 계속 돌아가는 시간

38
00:01:50,113 --> 00:01:52,363
밤새 시들어 가는 내가 싫다

39
00:01:52,413 --> 00:01:55,080
아무 생각 없이 너를 찾는 내가 싫다

40
00:01:55,263 --> 00:01:56,806
서로를 위해서라고

41
00:01:56,913 --> 00:01:59,097
내뱉은 내 말에 책임져야 한다고

42
00:01:59,147 --> 00:02:00,780
I'm sorry

43
00:02:01,297 --> 00:02:03,506
불로 지진 둘의 상처

44
00:02:03,996 --> 00:02:07,960
떨어지는 별빛 사이에 나 홀로 걸어

45
00:02:08,113 --> 00:02:12,530
떨어지기 직전까지 눈물을 다 가둬

46
00:02:12,580 --> 00:02:16,330
떨어지는 내 심장을 겨우 붙잡아

47
00:02:16,380 --> 00:02:20,247
다 찢어진 마음을 붙여봤자

48
00:02:20,272 --> 00:02:26,447
I'm afra...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Leave Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Leave.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Leave.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Leave.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Leave.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!