Stray Kids - Leave Altyazı (vtt) [03:48-228-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Leave

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Leave Altyazı (vtt) (03:48-228-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.083 --> 00:00:20.730
Oh baby please don't hurt me

00:00:20.780 --> 00:00:22.497
僕を泣かせないで

00:00:22.547 --> 00:00:25.130
君を愛した心をまだ

00:00:25.180 --> 00:00:27.147
消せていないけど

00:00:27.253 --> 00:00:29.386
Oh baby please stop for me

00:00:29.513 --> 00:00:31.230
もう泣かないで

00:00:31.280 --> 00:00:35.597
君のための、僕のための結末

00:00:35.647 --> 00:00:36.847
Yeah we're done

00:00:36.878 --> 00:00:38.730
こんな未練は余韻で終わらせないと

00:00:38.780 --> 00:00:40.863
痛み以前の悲しみ その前の感動

00:00:40.913 --> 00:00:43.047
君のいない人生、自信がない、これが本音だよ

00:00:43.047 --> 00:00:45.297
表に出せず、もっと冷たく吐いた言葉

00:00:45.347 --> 00:00:47.497
理解という努力で合わせてきたパズル

00:00:47.547 --> 00:00:49.763
愛で包むにはあまりにも違うもの

00:00:49.813 --> 00:00:51.797
鋭い破片で切ってこそ

00:00:51.847 --> 00:00:54.067
わかってる、僕たちは違う、僕は僕で君は君だ

00:00:54.172 --> 00:00:56.293
咲きかけて散った君が

00:00:56.318 --> 00:00:58.580
次の季節に出会って

00:00:58.605 --> 00:01:00.505
もっとあたたかい温もりを抱いて

00:01:00.530 --> 00:01:02.830
散らない花を咲かせるよう

00:01:02.899 --> 00:01:04.999
空虚なこの心が

00:01:05.113 --> 00:01:07.230
もうばれたみたい

00:01:07.280 --> 00:01:09.297
僕が座ったベンチ、その隣に

00:01:09.347 --> 00:01:11.013
落ち葉が一つ腰かけた

00:01:11.038 --> 00:01:17.130
I'm afraid, I'm in pain, I'm okay

00:01:17.180 --> 00:01:21.397
空虚な心がもうばれたみたい

00:01:21.447 --> 00:01:24.063
このベンチに座って

00:01:24.113 --> 00:01:28.047
A lonely leaf sits right next to me

00:01:28.072 --> 00:01:30.690
Oh baby please don't hurt me

00:01:30.740 --> 00:01:32.507
僕を泣かせないで

00:01:32.507 --> 00:01:35.140
君を愛した心をまだ

00:01:35.202 --> 00:01:36.850
消せていないけど

00:01:36.875 --> 00:01:39.008
Oh baby please stop for me

00:01:39.473 --> 00:01:41.150
もう泣かないで

00:01:41.175 --> 00:01:45.263
君のための、僕のための結末

00:01:45.288 --> 00:01:46.390
Yeah we're done

00:01:46.433 --> 00:01:47.333
月とまた朝の挨拶

00:01:47.759 --> 00:01:50.059
世界は止まったけど、ずっと流れる時間

00:01:50.113 --> 00:01:52.363
夜中枯れてゆく僕が嫌いだ

00:01:52.413 --> 00:01:55.080
なんとはなしに君を探す僕が嫌いだ

00:01:55.263 --> 00:01:56.806
お互いのためだと

00:01:56.913 --> 00:01:59.097
吐いた僕の言葉に責任を負わなければならないと

00:01:59.147 --> 00:02:00.780
I'm sorry

00:02:01.297 --> 00:02:03.506
炎で焼けた二人の傷跡

00:02:03.996 --> 00:02:07.960
落ちる星の光の間を僕一人で歩く

00:02:08.113 --> 00:02:12.530
落ちる寸前まで涙をこらえて

00:02:12.580 --> 00:02:16.330
落ちる僕の心臓を なんとかつかまえて

00:02:16.380 --> 00:02:20.247
張り裂けた心を繕ってみても

00:02:20.272 --> 00:02:26.447
I'm afraid, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Leave Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Leave.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Leave.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Leave.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Leave.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!