BAD BUNNY - MALDITA POBREZA Altyazı (vtt) [03:33-213-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: MALDITA POBREZA

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - MALDITA POBREZA Altyazı (vtt) (03:33-213-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:06.000
Yo quiero comprarle un
Ferrari a mi novia

00:00:06.100 --> 00:00:13.800
Pero no puedo, pero no puedo

00:00:15.400 --> 00:00:20.400
Yo quiero comprarle un
Ferrari a mi novia

00:00:20.500 --> 00:00:27.700
Pero no puedo, no tengo dinero, oh

00:00:27.900 --> 00:00:35.100
Maldita pobreza, maldita pobreza

00:00:35.200 --> 00:00:41.900
Me tiene joseando, loco de la cabeza

00:00:42.000 --> 00:00:49.400
Maldita pobreza, maldita pobreza

00:00:49.500 --> 00:00:56.500
Solo se me olvida cuando tú me besas

00:00:56.900 --> 00:01:00.300
Yo sé que tú me quiere', no
importa lo material, eh

00:01:00.400 --> 00:01:03.700
Pero yo te quiero costear

00:01:03.800 --> 00:01:08.300
Comprarte todo Gucci y una
casa frente al mar, eh

00:01:08.400 --> 00:01:11.000
Pa' quе me enseñе' a nadar

00:01:11.100 --> 00:01:14.600
Quiero dedicarte lo' atardeceres

00:01:14.700 --> 00:01:18.400
Comprarte un Ferrari,
o si no un Mercede'

00:01:18.500 --> 00:01:21.700
Cuadro' de Picasso en
toda' las parede'

00:01:21.800 --> 00:01:25.700
Llevarte pa' Francia, pero
no se puede (Ey, ey, ey)

00:01:25.800 --> 00:01:28.600
Si las Retro no me sirven,
le' quito la suela (Ey)

00:01:28.700 --> 00:01:31.000
Pero quiero Louboutin pa'
mi Cinderella (Ah)

00:01:31.100 --> 00:01:34.300
Ir pa' Hawái, despué' pa'
Coachella (Huh-uh)

00:01:34.400 --> 00:01:38.600
Botella' de champán (Ey), pero no
tengo ni pa' una chela (Nah)

00:01:38.700 --> 00:01:41.800
Eh-eh, eh-eh (No, no, eh)

00:01:41.900 --> 00:01:46.300
Yo quiero comprarle un
Ferrari a mi novia

00:01:46.400 --> 00:01:54.400
Pero no puedo, no tengo dinero, oh

00:01:54.500 --> 00:02:01.200
Maldita pobreza, maldita pobreza

00:02:01.300 --> 00:02:08.800
Me tiene joseando, loco de la cabeza

00:02:08.900 --> 00:02:16.000
Maldita pobreza, maldita pobreza

00:02:16.100 --> 00:02:23.000
Solo se me olvida cuando
tú me besas (Huh)

00:02:23.900 --> 00:02:26.400
Siete año' estudiando hasta
que me gradué (Ey)

00:02:26.500 --> 00:02:28.800
Pero no encuentro trabajo
en eso que estudié (Nah)

00:02:28.900 --> 00:02:31.100
Hoy quería salir, pero ando a pie

00:02:31.200 --> 00:02:33.800
Te vo'a contar lo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - MALDITA POBREZA Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - MALDITA POBREZA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - MALDITA POBREZA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - MALDITA POBREZA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - MALDITA POBREZA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!