Şarkıcı: Stray Kids
|
Parça: INTRO NOEASY
Stray Kids - INTRO NOEASY Altyazı (SRT) (24:21-1461-0-th) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,001 --> 00:00:00,702
STEP OUT
1
00:00:00,702 --> 00:00:02,381
สวัสดีครับ สเตรย์คิดส์ครับ
2
00:00:02,431 --> 00:00:04,937
ในที่สุดสเตรย์คิดส์ก็กลับมาแล้วครับ
3
00:00:04,938 --> 00:00:07,109
สเตรย์คิดส์ are back
4
00:00:07,110 --> 00:00:09,064
STAY! รอกันนานเลยใช่ไหมครับ?
5
00:00:09,114 --> 00:00:10,532
คิดถึงกันมากไหมครับ?
6
00:00:11,444 --> 00:00:13,696
อืม ช่วยรอกันอีกหน่อยนะครับ
7
00:00:13,698 --> 00:00:16,493
Wait a little longer, just
wait a little bit
8
00:00:16,495 --> 00:00:20,624
ตั้งแต่นี้ไปวิดีโอ INTRO "NOEASY" ของ
Stray Kids จะเริ่มขึ้นแล้วครับ
9
00:00:37,134 --> 00:00:38,586
นานมากเลยนะครับเนี่ย กับคลิปอินโทร
10
00:00:39,652 --> 00:00:40,854
ในที่สุดพวกเรา
11
00:00:41,440 --> 00:00:42,611
ก็คัมแบ็กแล้วครับ
12
00:00:46,709 --> 00:00:47,995
อ๋า อันนี้ก็ถ่ายด้วยเหรอครับ?
13
00:00:49,706 --> 00:00:50,934
เลทส์โก
14
00:00:51,588 --> 00:00:52,732
ช่วงนี้เหรอครับ?
15
00:00:53,014 --> 00:00:54,483
เอ่อ..
16
00:00:54,805 --> 00:00:57,988
เหมือนว่าจะใช้ชีวิตในแต่ละวันไปแบบยุ่ง
ๆ
17
00:00:58,303 --> 00:01:01,238
เพราะว่าพวกเราคัมแบ็กเพื่อ STAY
18
00:01:01,240 --> 00:01:03,981
ก็เลยกำลังเตรียมตัวอย่างเต็มที่เพื่อการคัมแบ็กอยู่ครับ
19
00:01:04,171 --> 00:01:05,870
ก็ซ้อมนู่น ซ้อมนี่เยอะแยะเลยครับ
20
00:01:05,967 --> 00:01:07,970
เพราะพวกเราคือโปรไอดอลไงล่ะ
21
00:01:07,971 --> 00:01:09,716
ก่อนอื่นเลยพื้นฐานของผมน่ะ
22
00:01:09,876 --> 00:01:11,022
ก็คือการดูแลภาพลักษณ์ให้ดูดี
23
00:01:11,788 --> 00:01:14,623
แล้วก็ต้องเต้นกับร้องเพลงด้วย
24
00:01:14,838 --> 00:01:16,738
ผมกำลังทำเรื่องพื้นฐานที่ต้องทำอย่างเต็มที่อยู่ครับ
25
00:01:16,740 --> 00:01:19,369
ถ่ายทำวิดีโอ UNVEIL : TRACK
กันไปเยอะมาก ๆ เลยครับ
26
00:01:19,881 --> 00:01:23,621
STAY ของพวกเราก็เหมือนจะคาดหวังกันเยอะมากขึ้นด้วย
27
00:01:23,864 --> 00:01:26,407
พอมีวิดีโอ UNVEIL : TRACK
ออกมาเยอะ ๆ แบบนี้
28
00:01:26,486 --> 00:01:30,162
ก็เหมือนจะดีมาก ๆ เลยครับที่จะได้เห็น
ภาพลักษณ์ที่หลากหลายของพวกเรากัน
29
00:01:30,465 --> 00:01:32,114
ผมชอบ 'Red Lights' ครับ
30
00:01:33,891 --> 00:01:35,011
เพราะว่า
31
00:01:35,012 --> 00:01:37,550
เพราะพวกเราไม่เคยทำเพลงแนวเซ็กซี่
แบบนั้นเลยสักครั้งอะครับ
32
00:01:37,600 --> 00:01:40,296
สองคนนั้นที่มีความเซ็กซี่
33
00:01:40,960 --> 00:01:42,373
เขาทำเพลงนั้นกันอะครับ
34
00:01:42,375 --> 00:01:43,632
ส่วนผมทำไม่ได้ครับ
35
00:01:45,784 --> 00:01:47,939
มีความโปรขึ้นมาก ๆ เลยนะเนี่ย
36
00:01:47,940 --> 00:01:49,493
ในกรณีของซึงมินนี่
37
00:01:49,543 --> 00:01:53,008
หลังเสร็จจากตารางงาน หรือซ้อมเต้นเสร็จ
ถึงแม้จะเป็นเช้ามืดก็ตาม
38
00:01:53,158 --> 00:01:56,365
ก็จะไปเข้าคลาสเรียนหรือไปซ้อมต่อคนเดียว
39
00:01:56,366 --> 00:01:58,158
ผมเห็นภาพแบบนี้บ่อยมากเลย
40
00:01:58,160 --> 00:02:00,113
เป็นเพื่อนที่น่าทึ่งสุด ๆ ไปเลยครับ
41
00:02:00,163 --> 00:02:03,038
มันรู้สึกดีมากเลยกับการที่ได้เห็นเขาซ้อมอย่างสม่ำเสมอมาตลอด
42
00:02:03,269 --> 00:02:06,454
ในเวลาที่กำลังจะท้อแท้หรือล้มลง
43
00:02:06,880 --> 00:02:10,088
ก็พยายามทุ่มเทฝ่าฟันมันไปครับ
44
00:02:11,245 --> 00:02:13,226
พยายามตั้งใจมากจริง ๆ ครับ
45
00:02:13,228 --> 00:02:15,572
ตั้งใจฝึกซ้อมร้องเพลงมากจริง
ๆ ครับ จริง ๆ
46
00:02:16,130 --> 00:02:18,772
ในหัวของผม
47
00:02:20,198 --> 00:02:21,652
นึกถึงความรับผิดชอบอยู่ตลอดเวลา
48
00:02:21,653 --> 00:02:24,942
"จะต้องร้องเพลงของวงให้ดีให้ได้"
มีแต่ความคิดแบบนั้น
49
00:02:25,179 --> 00:02:30,142
คิดว่า.. สีสัน (ของสเตรย์คิดส์)
ค่อย ๆ ชัดเจนมากขึ้นแล้ว
50
00:02:30,144 --> 00:02:33,435
แบบว่ามีด้านที่สดใสร่าเริงด้วย
แล้วก็มีด้านที่มีความร้าย ๆ
51
00:02:33,756 --> 00:02:37,228
แบบว่าความหลักแหลม, ความสดใหม่,
52
00:02:37,230 --> 00:02:40,414
เหมือนว่าจะยึดมั่นกับอะไรใหม่
ๆ แบบนั้นมาตลอดเลยครับ
53
00:02:40,415 --> 00:02:41,989
ทั้งด้านดนตรี ทั้งด้านเพอร์ฟอร์แมนซ์
54
00:02:41,990 --> 00:02:46,748
แล้วก็จะทำให้ STAY และผู้คนจำนวนมาก
55
00:02:46,750 --> 00:02:48,759
ได้รับรู้ถึงด้านเหล่านั้น
56
00:02:48,760 --> 00:02:51,374
และได้รู้ว่าสเตรย์คิดส์ได้ทำสิ่งที่สมกับ
เป็นสเตรย์คิดส์อีกแล้วครับ
57
00:02:51,424 --> 00:02:53,408
เพราะพวกเราแค่ทำไปตามหัวใจ
58
00:02:53,408 --> 00:02:56,571
แค่ทำตามสิ่งที่ออกมาจากหัวใจ
59
00:02:57,275 --> 00:02:58,975
ทำเพลงไปด้วยใจที่คิดว่า
60
00:02:59,025 --> 00:03:01,680
"แค่เอนจอยไปอย่างเต็มที่
61
00:03:01,681 --> 00:03:03,180
แล้วเรามาลองท้าทายอะไรใหม่
ๆ" แบบนั้นอะครับ
62
00:03:03,444 --> 00:03:05,169
ตอนนี้พวกเราอยากเป็นศิลปินที่
63
00:03:05,170 --> 00:03:08,041
เวลาถามคนทั่วไปว่า
64
00:03:08,843 --> 00:03:10,089
'ถ้าพูดถึงสเตรย์คิดส์แล้วนึกถึงอะไร'
65
00:03:10,333 --> 00:03:12,218
แล้วพวกเขาจะแบบ เด็กพวกนี้คือใครนะ?
66
00:03:12,471 --> 00:03:15,580
แล้วก็ไปตามเสิร์ชหาดูกันครับ
67
00:03:15,823 --> 00:03:20,830
ถ้าให้เทียบความแตกต่างระหว่างอัลบั้มเต็มชุดที่
1 และชุดที่ 2
68
00:03:22,778 --> 00:03:24,459
ก่อนหน้าค่อนข้างแบบว่า
69
00:03:24,460 --> 00:03:27,558
เป็นการเอาสีสันใหม่ ๆ
ของสเตรย์คิดส์ออกมา
70
00:03:28,073 --> 00:03:29,605
แล้วก็ลองท้าทายในสิ่งใหม่ ๆ
71
00:03:29,790 --> 00:03:33,585
ส่วนครั้งนี้ก็ได้รับพลังจากการท้าทายนั้น
72
00:03:33,757 --> 00:03:36,917
คิดว่าน่าจะเป็นอัลบั้มของสเตรย์คิดส์
73
00:03:37,105 --> 00:03:42,386
ที่เอาสีสันเหล่านั้นมาทำให้ชัดเจนยิ่งขึ้นอีกครับ
74
00:03:42,547 --> 00:03:46,258
เหมือนจะมีด้านที่เติบโตขึ้นด้วยครับ
75
00:03:46,459 --> 00:03:50,113
สิ่งที่พวกเรายังไม่เคยได้ลองทำมากนัก
76
00:03:50,114 --> 00:03:54,058
อย่าง Mixtape หรือเพลงรัก
77
00:03:54,226 --> 00:03:56,411
หรือเพลงยูนิตต่าง ๆ
78
00:03:56,413 --> 00:04:01,742
ก็ได้ทำเยอะมากขึ้น แล้วก็โดยรวม เหมือนจะมีเพลงที่หนัก
ๆ เยอะมากขึ้นด้วย
79
00:04:01,993 --> 00:04:06,292
เพราะว่าตอนนี้พวกเราได้เตรียมอะไรต่าง
ๆ เอาไว้เยอะมาก ๆ
80
00:04:06,588 --> 00:04:10,177
ก็เลยสงสัยมาก ๆ เลยว่า STAY ของพวกเรา
จะมีรีแอกชันกันยังไงบ้าง
81
00:04:10,178 --> 00:04:11,675
ตอนที่ได้เห็นสิ่งที่พวกเราเตรียมเอาไว้
82
00:04:11,857 --> 00:04:13,659
เหมือนจะเป็นฤดูกาลคัมแบ็ก
83
00:04:14,027 --> 00:04:16,841
ที่รู้สึกคาดหวังมาก ๆ เลยครับ
84
00:04:17,145 --> 00:04:18,477
ตอนที่ได้ฟังครั้งแรก
85
00:04:18,813 --> 00:04:20,538
ก็พูดว่า 'นี่มันอะไรเนี่ย?'
แบบนี้เลยครับ
86
00:04:20,915 --> 00:04:24,814
แต่ว่าพอมาคิดดูแล้ว เพลงนี้คงเป็นเพลง
ที่มีแค่พวกเราเท่านั้นที่สามารถทำได้อะครับ
87
00:04:24,849 --> 00:04:29,253
พอกลับไปดูเนื้อเพลงอีกครั้ง
88
00:04:29,303 --> 00:04:31,753
ก็แบบ...
89
00:04:31,754 --> 00:04:33,696
เป็นเพลงที่ทำได้แค่พวกเราจริง ๆ
90
00:04:33,930 --> 00:04:37,201
เป็นเพลงที่คิดว่าจะต้องสื่อออกมาได้ดีแน่
ๆ เลยครับ
91
00:04:37,483 --> 00:04:42,742
เป็นเพลงที่ทำขึ้นโดยตั้งใจใส่คำว่า
'CHEESE' ลงไป เพื่อแสดงถึงหลาย
ๆ ความหมายครับ
92
00:04:42,925 --> 00:04:46,201
แล้วก็เป็นแอนิเมชัน
93
00:04:47,551 --> 00:04:49,064
ที่พวกเราชอบกันมาก ๆ ด้วยครับ
94
00:04:49,066 --> 00:04:50,178
CHEESE Gromit CHEESE
95
00:04:50,228 --> 00:04:51,540
ในเรื่อง Wallace and Gromit
96
00:04:51,590 --> 00:04:54,253
แบบว่าปิ๊งอะไรพวกนั้นขึ้นมา
97
00:04:54,388 --> 00:04:56,927
แล้วก็ทำเป็นเพลง 'CHEESE' ออกมาครับ
98
00:05:05,385 --> 00:05:06,666
กู๊ดจ๊อบแม๋น
99
00:05:16,073 --> 00:05:18,088
ตรงนี้ 'ตอนเคี้ยว แทะ ลิ้มรสชาติ'
มาอัดท่อนนี้กัน
100
00:05:18,089 --> 00:05:21,436
ครับ โอเคครับ ตรงนี้นายน่าจะรักษาฟีลไว้ได้ดีกว่า
101
00:05:21,486 --> 00:05:24,072
พ่นออกมาเลย
ตอนเคี้ยว แทะ พ่นออกมาเลย
102
00:05:24,074 --> 00:05:25,746
ตอนเคี้ยว แทะ ลิ้มรสชาติ ก็สนุกนี่นา
103
00:05:25,747 --> 00:05:26,569
โอเค เลทส์เก็ตอิท
104
00:05:26,570 --> 00:05:27,615
โอเค เลทส์เก็ตอิท
105
00:05:31,598 --> 00:05:32,398
โอ เยี่ยมเลย
106
00:05:32,448 --> 00:05:34,084
ไอเอ็น ไอเอ็น
107
00:05:34,134 --> 00:05:35,285
ได้ท่อนดีเลยนะเนี่ย
108
00:05:35,286 --> 00:05:37,586
โง้ย ไอเอ็นโตขึ้นเยอะเลยนะเนี่ย
109
00:05:41,767 --> 00:05:42,449
ดีมาก เยี่ยมเลย
110
00:05:42,451 --> 00:05:43,632
อา ดีมาก
111
00:05:43,902 --> 00:05:46,355
ทำไมนายร้องดูได้ฟีลขนาดนี้?
ต้าวเด็กน้อย หื้ม?
112
00:05:47,050 --> 00:05:48,098
นายอายุเท่าไหร่เนี่ย?
113
00:06:00,106 --> 00:06:01,426
โอเค โอเค
อื้อ แบบนั้นเลย
114
00:06:09,113 --> 00:06:11,420
อันนี้ที่ต้องหัวเราะ
115
00:06:11,470 --> 00:06:12,642
คือหัวเราะไม่ได้นะ
116
00:06:12,643 --> 00:06:13,710
หัวเราะตรง 'กยอ' ไม่ได้นะ
117
00:06:13,711 --> 00:06:14,192
อื้อ
118
00:06:14,634 --> 00:06:15,793
ต้องหัวเราะตรง 'อูซอ'
119
00:06:15,794 --> 00:06:18,329
อา เร็ว ๆ สิค้าบ
120
00:06:21,957 --> 00:06:23,055
ความยาวตรง 'CHEESE' โอเคไหม?
121
00:06:24,100 --> 00:06:25,350
คิดว่าไงตอนฟังตรงนั้น?
122
00:06:26,594 --> 00:06:27,783
ดูเหมือนจะสั้นไปอยู่เหมือนกันนะ
123
00:06:27,784 --> 00:06:29,003
อา งั้นเหรอครับ? งั้นเดี๋ยวลองอีกรอบนะครับ
124
00:06:29,272 --> 00:06:31,054
อัดใหม่แค่ตรง 'CHEESE' นะ
ครับ
125
00:06:42,816 --> 00:06:45,253
ท่อน 'อย่าทำหน้าตึงไปไย คลายหน้าหน่อย'
โทนเสียงก่อนหน้านี้ดีกว่านะ?
126
00:06:45,303 --> 00:06:46,073
ลองฟังดูก่อนนะ
127
00:06:46,123 --> 00:06:48,418
ตรง 'ตอนเคี้ยว แทะ' ดีมากแล้วข้างหลังก็น่าจะตามโฟลวไปได้เลย
128
00:06:48,468 --> 00:06:48,872
โอเค
129
00:06:49,022 --> 00:06:50,666
'ลิ้มรสชาติ' ประมาณนี้ใช่มะ
130
00:06:50,667 --> 00:06:53,285
ต้องอัดตรง 'ลิ้มรสชาติ ก็สนุกนี่นา'
เพิ่มอีกหน่อย
131
00:06:57,902 --> 00:06:59,088
ทำดีมาก ลองฟังดูนะครับ
132
00:06:59,296 --> 00:07:00,871
ดีเลยนะ? เป็นไง?
133
00:07:01,062 --> 00:07:02,510
อื้อ เอาเป็นว่า
134
00:07:03,173 --> 00:07:04,934
ออกมาเต็มที่ที่สุดแล้วครับ
135
00:07:05,111 --> 00:07:06,089
เพราะว่าฮยองช่วยไง
136
00:07:06,091 --> 00:07:07,407
แทนที่จะพูดว่าทำเต็มที่ที่สุดแล้ว
137
00:07:07,409 --> 00:07:08,780
เอาจริง ๆ คือทำได้ดี
ออกมาดีมากเลย
138
00:07:08,830 --> 00:07:10,403
โอ้ เยส ขอบคุณครับ
139
00:07:10,405 --> 00:07:11,289
ซึงมินนี่เสร็จแล้ว
140
00:07:11,290 --> 00:07:12,332
เก่งมากส์
ขอบคุณที่ทำงานหนักนะครับ
141
00:07:14,090 --> 00:07:15,281
อา ผมน่ะ
142
00:07:15,732 --> 00:07:17,115
ยังไงก็ต้องตรงนี้เลยครับ
143
00:07:17,520 --> 00:07:19,414
'เอานะ หนึ่ง สอง สาม'
144
00:07:19,416 --> 00:07:21,564
คิดว่ายังไงตรงนี้ก็เป็นคิลลิ่งพาร์ทครับ
145
00:07:21,771 --> 00:07:23,534
เอานะ หนึ่ง สอง สาม
146
00:07:23,536 --> 00:07:24,629
CHEESE
147
00:07:25,156 --> 00:07:27,965
แล้วก็ตอนที่ดูเอ็มวี ทั้งมุมกล้อง
148
00:07:28,194 --> 00:07:31,063
ภาพที่พวกเรา.. เล่นกันเอง
149
00:07:31,217 --> 00:07:35,627
คิดว่าเหมือนกับเด็กที่ไม่ฟังอะไรเลยจริง
ๆ
150
00:07:35,808 --> 00:07:37,997
ในขณะเดียวกันก็มีเสน่ห์มาก ๆ
151
00:07:38,164 --> 00:07:40,386
แล้วก็มีภาพลักษณ์เท่ ๆ
152
00:07:40,388 --> 00:07:44,222
เลยคิดว่าเพลงนี้
153
00:07:44,574 --> 00:07:45,867
เป็นเพลงที่ไม่ว่าใครก็ทำตามเราไม่ได้แน่นอนเลยครับ
154
00:07:46,053 --> 00:07:49,813
ผมชอบเพลง 'DOMINO' ครับ
155
00:07:50,168 --> 00:07:51,156
ก็เพราะว่า
156
00:07:51,675 --> 00:07:52,505
มันสุดเท่เลยไงครับ
157
00:07:52,891 --> 00:07:55,797
แบบว่าสามารถทำให้ขยับตัวตามได้
158
00:07:56,227 --> 00:07:58,943
และแค่ฟังก็สัมผัสได้ถึงบรรยากาศของความฮิปฮอป
159
00:07:59,134 --> 00:08:00,826
ผมก็เลยชอบเพลงสไตล์นั้นมาก ๆ เลยครับ
160
00:08:00,827 --> 00:08:04,309
เป็นเพลงที่ให้บรรยากาศแบบว่าเห็นโลกทั้งใบ
เป็นฮิปฮอปไปหมดเลย
161
00:08:04,484 --> 00:08:06,679
เหมือนจะเป็นเพลงที่บ้าที่สุด
162
00:08:07,247 --> 00:08:09,170
ของอัลบั้มนี้แล้วอะครับ
163
00:08:09,172 --> 00:08:12,807
คิดว่าเป็นเพลงที่บ้าสุดแล้ว
164
00:08:12,808 --> 00:08:14,112
ถ้าได้ฟังเพลงนี้
165
00:08:14,568 --> 00:08:17,648
น่าจะคิดขึ้นมาก่อนเลยว่า
166
00:08:17,941 --> 00:08:20,346
'เจ้าพวกนี้แต่งเพลงขึ้นมาด้วยความคิดแบบไหนกันเนี่ย'
167
00:08:20,741 --> 00:08:21,483
เป็นเพลงที่ทั้งสนุก
168
00:08:21,485 --> 00:08:22,926
แล้วก็คงจะรู้สึกว่า
169
00:08:23,106 --> 00:08:26,315
'โอ้ เจ้าพวกนี้แรงอยู่นา'
อะไรประมาณนี้ก็ได้ครับ
170
00:08:26,571 --> 00:08:28,017
ระวังกันนะครับ ตอนที่ฟัง
171
00:08:28,622 --> 00:08:30,995
เป็นเพลงที่แต่งไว้นานมากแล้ว
172
00:08:30,996 --> 00:08:33,401
และจนถึงวันนี้ก็เอาแต่คิดว่า
173
00:08:33,402 --> 00:08:36,343
สักวันหนึ่งจะต้องเอาเพลงนี้ไปใส่ในอัลบั้มให้ได้
174
00:08:36,344 --> 00:08:37,666
สักวันหนึ่งจะต้องโชว์สเตจเพลงนี้ให้ได้อะครับ
175
00:08:37,667 --> 00:08:39,049
แล้วในที่สุดครั้งนี้
176
00:08:39,194 --> 00:08:40,512
ก็สามารถเอามาใส่
177
00:08:40,728 --> 00:08:43,215
ไว้ในอัลบั้มเต็มชุดที่สองนี้ได้แล้วครับ
178
00:08:43,655 --> 00:08:46,873
เพราะเป็นเพลงที่ใส่ไว้ในอัลบั้ม ด้วยความคิดที่ว่าต้องใส่ให้ได้
179
00:08:46,875 --> 00:08:48,124
เลยเหมือนยิ่งผูกพันกับมันอะครับ
180
00:08:48,126 --> 00:08:50,217
ตอนอยู่บนเวทีมีแอบน้ำตาคลออยู่เหมือนกัน
181
00:08:50,692 --> 00:08:52,664
ตัวแทร็กเองจะมี
182
00:08:52,874 --> 00:08:54,994
ทั้งความเป็นจังหวะ
183
00:08:55,318 --> 00:08:57,294
แล้วก็ให้ฟีลฤดูร้อน
184
00:08:57,561 --> 00:09:02,815
คิดว่าน่าจะเป็นเพลงที่ทำให้รู้สึกสดชื่นขณะที่ฟังครับ
185
00:09:03,096 --> 00:09:05,537
ขอโทษนะที่ชอบ ขอโทษนะ
186
00:09:05,539 --> 00:09:07,847
ขอโทษนะที่ชอบ
187
00:09:08,060 --> 00:09:11,031
ผมตกใจกับลิกซ์ฮยอง
188
00:09:11,238 --> 00:09:12,320
ในครั้งนี้มากเลยครับ
189
00:09:12,370 --> 00:09:14,778
เพราะเค้าร้องเพลงด้วยอะครับ
190
00:09:15,047 --> 00:09:18,354
แต่กลับไม่รู้สึกแปลกเลยสักนิด
191
00:09:18,527 --> 00:09:20,136
แล้วก็ทำได้ดีมากด้วยตอนที่บันทึกเสียง
192
00:09:20,311 --> 00:09:24,064
รู้สึกแปลกใหม่มากที่ได้เห็นภาพลักษณ์ที่ต่างออกไปครับ
193
00:09:24,303 --> 00:09:26,883
ยิ่งตั้งใจฟังเนื้อเพลงมากขึ้นเท่าไหร่
194
00:09:27,491 --> 00:09:31,113
ก็ยิ่งทำให้เอาแต่คิดว่าความรู้สึกนี้มันคืออะไร
195
00:09:31,879 --> 00:09:34,266
แล้วก็ยิ่งต้องฟังต่อไปเรื่อย ๆ
196
00:09:34,747 --> 00:09:40,924
คิดว่ามันเป็นเพลงที่ช่วยฮีลลิ่งได้มากจริง
ๆ
197
00:09:40,926 --> 00:09:42,369
แต่งออกมาได้ดีมากเลยครับ
198
00:09:42,999 --> 00:09:45,356
ชอบคน ๆ นี้มากนะ
199
00:09:45,358 --> 00:09:47,214
แต่ถ้าแสดงความรู้สึกนั้นออกไป
200
00:09:47,618 --> 00:09:50,874
ก็กลัวว่าความสัมพันธ์กับคน
ๆ นั้นจะแย่ลงกว่าเดิม
201
00:09:50,876 --> 00:09:52,401
เป็นความกลัวประมาณนั้น
202
00:09:52,402 --> 00:09:54,151
ผมคิดว่ามันเป็นความรู้สึกและสถานการณ์
203
00:09:54,738 --> 00:09:57,385
ที่ไม่ว่าใครก็น่าจะเคยเจอมาอย่างน้อยสักครั้ง
204
00:09:57,386 --> 00:09:59,899
และก็น่าจะสามารถเข้าใจมันได้
205
00:10:00,431 --> 00:10:03,585
ในท้ายที่สุดเหมือนจะไม่สามารถสารภาพออกไปได้อะครับ
206
00:10:03,635 --> 00:10:05,453
มันเลยเป็นเพลงที่แสดงออกผ่านทางดนตรี
207
00:10:05,455 --> 00:10:07,299
ถึงสิ่งที่เราไม่สามารถสารภาพออกมาได้
208
00:10:07,606 --> 00:10:12,801
เป็นเพลงที่มีความย้อนวัยแล้วก็มีเนื้อหาที่เจ็บปวดใจครับ
209
00:10:12,997 --> 00:10:17,957
ก็เหมือนกับชื่อเพลง 'ความลับที่ไม่สามารถบอกได้'
210
00:10:18,111 --> 00:10:19,823
ผมคิดว่าทุกคน
211
00:10:20,504 --> 00:10:24,391
มีความลับอย่างน้อยหนึ่งอย่างที่ไม่สามารถบอกใครได้
212
00:10:25,016 --> 00:10:28,797
แล้วก็คงมีที่ถึงแม้จะเปิดเผยให้บางคนรับรู้
แต่ก็ไม่ทำให้รู้สึกสบายใจขึ้น
213
00:10:28,798 --> 00:10:31,453
หรือกลัวว่ามันจะส่งผลเสียต่อตัวเอง
214
00:10:32,110 --> 00:10:34,464
เหมือนว่าตอนนั้น
215
00:10:35,366 --> 00:10:37,700
ผมจะมีความคิดอะไรพวกนี้เยอะมาก
216
00:10:37,889 --> 00:10:39,726
เลยทำให้เขียนเพลงแบบนี้ขึ้นมา
217
00:10:39,727 --> 00:10:42,953
ผมเขียนมันขึ้นมาเพื่ออยากจะบอก
218
00:10:44,027 --> 00:10:46,650
กับทุกคนที่ได้ฟังเพลงนี้ว่า
219
00:10:47,083 --> 00:10:49,587
คุณเองก็มีอะไรพวกนี้เหมือนกันไม่ใช่เหรอ
220
00:10:49,835 --> 00:10:53,253
ก็เหมือนกับที่คุณกำลังคิดแบบนั้นอยู่
ผมเองก็คิดเหมือนกัน
221
00:10:53,325 --> 00:10:56,208
พวกเราต่างก็เป็นคนเหมือนกัน
พวกเราเป็นเพื่อนกัน
222
00:10:56,210 --> 00:10:59,329
อะไรประมาณนี้มากกว่าที่จะบอกว่า
ผมเคยมีช่วงเวลาแบบนี้อะครับ
223
00:11:00,137 --> 00:11:01,946
ตอนที่ฮันนี่ฮยองเอามาให้ฟัง
224
00:11:01,996 --> 00:11:05,533
ผมคิดบ่อยมากว่า ว้าว วันข้างหน้าถ้าได้เอาเพลงนี้
225
00:11:05,533 --> 00:11:07,165
ไปใส่ไว้ในอัลบั้มได้ก็คงจะดี
226
00:11:07,400 --> 00:11:09,260
แล้วในที่สุดก็ได้เอามาใส่อะครับ
227
00:11:09,262 --> 00:11:11,412
เพลงนี้เป็นเพลงที่
228
00:11:12,921 --> 00:11:14,766
เนื้อเพลงมีความหมายมาก ๆ
229
00:11:14,890 --> 00:11:18,523
มันมีท่อนที่ไอเอ็นร้องตรงท่อน
verse อยู่นะครับ
230
00:11:18,525 --> 00:11:21,066
เขาร้องได้เข้าถึงอารมณ์มาก ๆ
231
00:11:21,330 --> 00:11:26,626
ด้วยโทนเสียงที่ผมไม่เคยได้ยินมากก่อนเลยครับ
232
00:11:26,676 --> 00:11:29,756
เพราะงั้นผมเลยบอกว่า 'นี่ ไอเอ็นอา
ร้องเพราะมากเลย'
233
00:11:29,930 --> 00:11:33,406
ในอนาคตตอนที่ต้องร้องท่อนอะไรแบบนี้อีก
234
00:11:33,576 --> 00:11:35,566
เพลงน่าจะเพราะขึ้นเยอะเลยถ้านายร้องด้วยวิธีนี้
235
00:11:35,568 --> 00:11:38,356
จำได้ว่าผมส่งข้อความไปหาเค้าแบบนี้ทันทีเลยอะครับ
236
00:11:38,358 --> 00:11:39,841
'อ่า อันนี้แหละ'
237
00:11:40,078 --> 00:11:44,265
รู้สึกได้เลยว่า 'ความมั่นใจในแบบของพวกเราต้องเพลงนี้แหละ'
238
00:11:44,516 --> 00:11:45,598
ทันทีที่ได้ฟังครั้งแรก
239
00:11:46,949 --> 00:11:48,670
ก็แบบ ว้าว
240
00:11:49,934 --> 00:11:52,212
ความอลังการของท่อนฮุก
241
00:11:52,214 --> 00:11:55,057
มันทำให้คิดเลยอะครับว่า
242
00:11:55,107 --> 00:11:56,648
เพลงนี้ไม่เต้นไม่ได้แล้ว
243
00:11:56,878 --> 00:11:58,428
สำหรับเพลง 'Thunderous'
244
00:11:58,430 --> 00:12:00,153
คือแต่งท่อนฮุกขึ้นมาก่อน
245
00:12:00,592 --> 00:12:04,367
แล้วก็แต่งส่วนที่เหลือให้เสร็จโดยยึดอันนั้นเป็นหลักครับ
246
00:12:04,701 --> 00:12:08,080
แต่ว่าตอนนั้นในห้องนั่งเล่น
ชางบินนี่กับฮันนี่
247
00:12:08,897 --> 00:12:10,341
ก็รู้สึกเหมือนกันว่า
248
00:12:10,343 --> 00:12:14,274
ก็รู้สึกเหมือนกันว่า
249
00:12:14,276 --> 00:12:16,560
ด้วยความคิดแบบนั้นก็เลยเสนอไอเดียต่าง
ๆ ออกมา
250
00:12:16,562 --> 00:12:18,234
แล้วระหว่างพูดคุยนู่นนี่นั่นกัน
251
00:12:19,022 --> 00:12:22,497
ก็ได้หัวข้อ 'โซรีกุน' ออกมาครับ
252
00:12:22,830 --> 00:12:26,452
แต่ก็คิดว่าชื่อเพลง 'โซรีกุน'
มันน่าจะมีอยู่แล้ว
253
00:12:27,326 --> 00:12:29,189
ก็เลยลองค้นชื่อดูตามแพลตฟอร์มเพลงต่าง
ๆ
254
00:12:29,510 --> 00:12:31,268
แต่ก็ไม่มี ไม่มีเลยอะครับ
255
00:12:31,270 --> 00:12:33,887
มันมีทั้งความเป็นสเตรย์คิดส์มาก ๆ
256
00:12:34,073 --> 00:12:38,201
และคิดว่าเป็นชื่อเพลงที่มีเพียงพวกเราเท่านั้นที่สามารถทำได้
257
00:12:38,422 --> 00:12:41,354
คิดว่าอยากจะรีบทำมันขึ้นมาให้ได้
258
00:12:41,792 --> 00:12:46,284
ก็เลยทำทุกอย่างเสร็จทั้งหมดรวดเร็วมากกว่าที่คิดอีกครับ
259
00:12:46,629 --> 00:12:50,432
ตอนเพลง 'God's Menu' พ้อยต์จะเป็น
'ครับ คุณลูกค้า' 'ตู้ตู้ตู้'
260
00:12:50,711 --> 00:12:52,830
'ยินดีต้อนรับครับ' อะไรพวกนี้
261
00:12:52,974 --> 00:12:54,966
ซึ่งมันทำให้เป็นที่จดจำมาก
ๆ เลยใช่ไหมล่ะครับ
262
00:12:54,967 --> 00:12:58,261
ในเพลง 'Thunderous' ในครั้งนี้ก็
263
00:12:58,263 --> 00:13:00,888
มีมุมต่าง ๆ ที่ปกติไม่เคยได้เห็นกันอยู่เยอะเลย
264
00:13:00,889 --> 00:13:02,470
น่าจะทำให้รู้สึกสนุกตอนที่ได้ดูกันครับ
265
00:13:02,472 --> 00:13:07,290
ครั้งนี้ถ้าดูในภาพรวมแล้ว
266
00:13:07,291 --> 00:13:08,636
จะมีพ้อยต์ตรงนู้นที ตรงนี้ที
267
00:13:08,638 --> 00:13:10,320
แล้วก็มีพ้อยต์อีกที แล้วก็ยังมีพ้อยต์ต่อไปอีก
268
00:13:10,479 --> 00:13:13,565
ทุกอย่างมันสามารถเป็นพ้อยต์ได้หมด
269
00:13:13,567 --> 00:13:16,044
ก่อนอื่นคือตัวท่าเต้นมันแปลกใหม่มากครับ
270
00:13:28,748 --> 00:13:30,416
เราไม่ได้คัมแบ็กกันมานาน
271
00:13:30,418 --> 00:13:32,466
มีหลาย ๆ พาร์ทที่เราทำได้สบาย
ๆ เลยใช่ไหมล่ะ
272
00:13:32,468 --> 00:13:33,294
ใช่แล้วครับ
273
00:13:33,458 --> 00:13:35,099
ต้องเรียกว่าไงนะ? แบบหลุดโลกหน่อย
274
00:13:35,100 --> 00:13:36,834
อื้อ
คิดว่าการใช้คอนเซ็ปต์นี้
275
00:13:36,835 --> 00:13:38,745
แฟน ๆ น่าจะชอบกันมาก ๆ เลย
276
00:13:38,795 --> 00:13:41,143
คิดว่ามีท่าเต้นที่แบบว่า
ดูแค่ท่าเต้นก็รู้ได้เลย
277
00:13:41,145 --> 00:13:43,088
ว่านี่คือดนตรีของสเตรย์คิดส์สินะ
278
00:13:43,138 --> 00:13:44,144
ฮยอนจินอา เป็นไง?
279
00:13:45,947 --> 00:13:46,463
เขาถามว่าเป็นไง
280
00:13:46,465 --> 00:13:48,187
ตัวธีมของ 'Thunderous' เอง
281
00:13:48,358 --> 00:13:49,666
ก็ดูจะเป็นอะไรที่มีแค่พวกเราที่ทำได้นะ
282
00:13:49,666 --> 00:13:50,293
แปลกใหม่เลย
283
00:13:50,343 --> 00:13:51,195
ทั้งแปลกใหม่
284
00:13:51,245 --> 00:13:55,551
แล้วคนที่ได้ดูก็น่าจะแบบ 'ว้าว
เด็ก ๆ พวกนี้คือใครกันนะ?'
285
00:13:55,552 --> 00:13:56,673
แต่พวกเราก็อยากจะได้ยิน
286
00:13:56,674 --> 00:13:58,858
คำว่า 'เด็ก ๆ พวกนี้คือใครกัน?'
287
00:13:58,859 --> 00:14:00,043
มากที่สุดอยู่เหมือนกันนะ
288
00:14:00,044 --> 00:14:01,045
โอ้ ใช่ใช่
289
00:14:01,095 --> 00:14:02,283
ฉันฟังคำนั้นแล้วก็รู้สึกดีเหมือนกัน
290
00:14:02,285 --> 00:14:06,119
อื้อ เพราะมันหมายความว่าพวกเขาได้มาเห็น
สิ่งที่ไม่เคยเห็นมาก่อนจากพวกเรา
291
00:14:06,121 --> 00:14:09,617
ฉันเห็นด้วยมาก ๆ กับที่ชางบินนี่พูดเมื่อกี้
292
00:14:09,667 --> 00:14:11,293
อ๊ะ ไม่เห็นด้วยไม่ได้เหรอครับ?
293
00:14:12,052 --> 00:14:13,315
อยากเห็นด้วยอะ
294
00:14:15,321 --> 00:14:16,898
อา จริง ๆ เลย..
น่ากลัว
295
00:14:16,948 --> 00:14:19,193
ฉันเพิ่งจะมีประชุมกับคุณพีดีเมื่อไม่นานมานี้
296
00:14:19,194 --> 00:14:21,154
เขาบอกว่าชอบมาก ๆ เพราะรู้สึกได้ถึงเอนเนอร์จีเจ๋ง
ๆ เหมือนเดิมเลย
297
00:14:21,204 --> 00:14:23,999
ตอนได้ยินคำนี้ฉันรู้สึกดีมาก ๆ เลยล่ะ
298
00:14:24,000 --> 00:14:26,296
ฉันยังเจ๋งอยู่
ท่านประธานก็บอก
299
00:14:26,477 --> 00:14:27,834
ว่าเวลาประชุมกับพวกเราทีไร เขาสนุกมาก
300
00:14:27,990 --> 00:14:29,954
โอ้ ใช่ใช่ รู้สึกสนุกเวลาได้ประชุมกับสึคิจึ
301
00:14:29,955 --> 00:14:31,149
บอกว่าการได้ประชุมด้วยกันมันสนุกมาก
อื้อ ใช่แล้ว
302
00:14:31,386 --> 00:14:32,538
อยากมาบ่อย ๆ
303
00:14:32,539 --> 00:14:33,690
อยากมาบ่อย ๆ รู้สึกคาดหวัง
304
00:14:33,691 --> 00:14:34,710
อื้อ รู้สึกคาดหวัง
305
00:14:34,711 --> 00:14:35,561
เขาเป็น STAY แล้ว STAY
306
00:14:36,929 --> 00:14:39,413
ฉันอยากให้แฟน ๆ อึ้งจนพูดไม่ออก
307
00:14:39,414 --> 00:14:40,708
ตอนที่ได้ดู 'Thunderous'
308
00:14:40,758 --> 00:14:42,923
มันมีอะไรแบบนั้นนี่นา เวลาเราได้เห็นอะไรที่สุดเท่
309
00:14:42,924 --> 00:14:44,075
แต่ไม่พูดว่า อื้อ เท่ดี
310
00:14:48,176 --> 00:14:50,090
แล้วทำแบบนี้ นั่นไง เป็นอะไรที่มีแค่พวกเราที่ทำได้
311
00:14:50,140 --> 00:14:50,743
อื้อ จริง
312
00:14:50,744 --> 00:14:53,243
ถ้าชอบมากก็จะแบบพูดไม่ออก
ความรู้สึกท่วมท้น
313
00:14:53,244 --> 00:14:54,542
ใกล้จะได้ดูกันแล้วแหละ
314
00:14:54,704 --> 00:14:56,590
แต่ก็มาโชว์อะไรให้ STAY
ดูกันคนละอย่างดีไหม?
315
00:14:56,732 --> 00:14:59,031
โอเค งั้นเริ่มที่ชานนี่ฮยองที่เป็นคนเสนอก่อนเลย
316
00:14:59,411 --> 00:15:00,586
อ่า โอเค
317
00:15:00,636 --> 00:15:01,558
ฉันทำอันนั้นละกัน
318
00:15:02,348 --> 00:15:02,884
พอแล้ว
319
00:15:02,885 --> 00:15:03,647
โอ้ว
320
00:15:04,913 --> 00:15:06,351
เรียบร้อยแล้ว
321
00:15:06,401 --> 00:15:07,529
อ๋า โอเคโอเค
322
00:15:10,025 --> 00:15:13,305
คือเรารู้อยู่แล้ว ก็เลยเข้าใจว่าเป็นพาร์ทสำคัญ
ๆ
323
00:15:13,306 --> 00:15:15,725
แต่พอโชว์ให้ดูแค่นี้คือไม่รู้จริง
ๆ นะว่ามันคือไรอะ
324
00:15:17,245 --> 00:15:18,382
นั่นอะไรอะ?
325
00:15:19,034 --> 00:15:22,464
อ๋า โอเคโอเค
326
00:15:22,466 --> 00:15:24,142
ฉันจะโชว์อยู่ข้างในตัวพอ
327
00:15:26,718 --> 00:15:27,977
อ่า ข้างในตัว
328
00:15:29,680 --> 00:15:30,961
เห็นแล้วคงคิดว่าทำไรกันนะ
329
00:15:31,503 --> 00:15:32,882
ทำอะไรนิ? แบบนี้
330
00:15:33,607 --> 00:15:35,454
บอกเลยว่ารสชาติกลมกล่อม
331
00:15:35,455 --> 00:15:36,033
อร่อยไหม?
332
00:15:36,035 --> 00:15:37,445
เพลงของเราก็ต้องอร่อยแน่นอนสิ
333
00:15:40,190 --> 00:15:41,403
บอกว่าเพลงอร่อยเหรอ?
334
00:15:41,405 --> 00:15:42,658
เหย สั่นสะท้านเลยเนี่ย
335
00:15:42,660 --> 00:15:43,663
ซึงมิน
336
00:15:43,665 --> 00:15:46,173
ยังไงเราก็ไม่ได้คัมแบ็กกันมานาน
337
00:15:46,174 --> 00:15:48,778
STAY ของเราก็คงจะตั้งตารอคอยกันสุด
ๆ เลยใช่ไหมล่ะครับ
338
00:15:48,828 --> 00:15:49,721
ใช่ครับ
339
00:15:49,771 --> 00:15:51,016
ให้มากเท่ากับที่รอคอยกันมา
340
00:15:51,066 --> 00:15:51,893
เราก็มาฉีกเป็นชิ้น ๆ กันเถอะ
341
00:15:51,895 --> 00:15:54,205
อื้อ ฉีกเลย ฉีกเวทีให้เป็นชิ้น ๆ
342
00:15:54,207 --> 00:15:54,924
ฉีกกางเกงด้วย
343
00:15:54,974 --> 00:15:56,554
ห๊ะ? ฉีกกางเกง?
344
00:15:56,555 --> 00:15:57,439
ฉีกได้ดิ
345
00:15:57,439 --> 00:15:58,278
งั้นเหรอ?
อาจจะฉีกขาดเลยก็ได้
346
00:15:58,328 --> 00:15:59,001
โน้วว
347
00:15:59,003 --> 00:16:01,244
เราจะแสดงแบบสุดเท่ให้ได้ชมกันขนาดนั้นเลย
348
00:16:01,246 --> 00:16:03,158
ก็หวังว่าสเตย์ของเราจะคาดหวังกันเยอะ ๆ
349
00:16:03,160 --> 00:16:04,854
พวกเราก็จะตั้งใจให้มากขนาดนั้นเลยด้วย
350
00:16:04,854 --> 00:16:06,233
ครั้งนี้ก็อย่าบาดเจ็บกัน
351
00:16:06,234 --> 00:16:07,380
สุขภาพแข็งแรงนะ
352
00:16:07,381 --> 00:16:08,928
หนึ่ง สอง สาม
353
00:16:08,930 --> 00:16:11,552
ไฟท์ติ้ง
354
00:16:11,974 --> 00:16:14,720
ไปกันเลย
355
00:16:15,376 --> 00:16:18,568
ในอัลบั้มสุดท้ายไหมนะครับ มีเพลง
'Ex (คนบ้า)' อยู่ด้วย
356
00:16:18,964 --> 00:16:21,797
ถึงเอาชื่อนั้นมาตั้งเป็นเพลงนี้
357
00:16:21,799 --> 00:16:23,902
ผมก็ว่ามันไม่ดูประหลาดเลยสักนิดครับ
358
00:16:24,109 --> 00:16:28,341
เป็นไตเติ้ลที่เราสามารถส่งเสียงร้องได้ตามใจ
359
00:16:28,552 --> 00:16:29,917
เป็นเพลงที่ถ้าทุกคนได้ฟัง
360
00:16:29,919 --> 00:16:33,793
ก็จะคิดขึ้นมาแบบอัตโนมัติเลยว่า
361
00:16:33,795 --> 00:16:35,044
'สเตรย์คิดส์ได้สเตรย์คิดส์อีกแล้ว'
362
00:16:35,046 --> 00:16:37,558
เราจะมาพร้อมกับฟ้าร้องเลย
363
00:16:37,560 --> 00:16:39,576
เพราะงั้นทุกคนช่วยตั้งตารอกันด้วยนะครับผม
364
00:16:39,57...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................