Şarkıcı: Stray Kids
|
Parça: INTRO Lose My Breath
Stray Kids - INTRO Lose My Breath Altyazı (SRT) (23:53-1433-0-id) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,102 --> 00:00:01,484
Kalian mungkin akan terkejut
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,468
Setelah mendengarnya, aku
tahu ini akan jadi hit
2
00:00:03,523 --> 00:00:07,667
Kami juga perlu lagu seperti ini
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,871
Aku cukup semangat menantikannya
4
00:00:19,968 --> 00:00:23,350
Kami tidak banyak membicarakan
song camps
5
00:00:23,400 --> 00:00:27,033
Tapi 3RACHA sudah ikut di
acara Global Citizen
6
00:00:27,033 --> 00:00:28,918
dan suatu kehormatan yang luar biasa
7
00:00:28,968 --> 00:00:32,434
bisa bekerja sama dengan Charlie
Puth di song camp
8
00:00:32,601 --> 00:00:34,284
Dulu kami sering mengikuti song camps
9
00:00:34,334 --> 00:00:35,717
tapi itu sudah lama sekali
10
00:00:35,767 --> 00:00:38,617
Kali ini kami ke AS
11
00:00:38,667 --> 00:00:43,417
dan mendapat kesempatan luar
biasa bisa bekerja sama
dengan Charlie Puth
12
00:00:43,467 --> 00:00:48,484
Menjadi yang paling lancar berbahasa
Inggris di 3RACHA
13
00:00:48,534 --> 00:00:50,517
aku jadi sering langsung
14
00:00:50,567 --> 00:00:52,651
mendiskusikan ideku dan ide lainnya
15
00:00:52,701 --> 00:00:54,234
lalu menyampaikan ide-ide ini
ke member secara terpisah
16
00:00:55,167 --> 00:00:59,234
dan kami saling menyesuaikan
sembari menjalankannya
17
00:00:59,801 --> 00:01:04,567
Sepertinya aku sudah banyak
belajar saat mengikuti
song camp Charlie Puth
18
00:01:05,033 --> 00:01:08,284
Aku selalu menikmati
musik Charlie Puth
19
00:01:08,334 --> 00:01:09,818
Sebuah kehormatan bekerja
sama dengannya
20
00:01:09,868 --> 00:01:11,801
mengingat seberapa aku
mengagumi karyanya
21
00:01:11,801 --> 00:01:15,617
Dan juga Charlie sering tampak
sebagai seorang yang jenius
22
00:01:15,667 --> 00:01:18,784
Tapi jika sudah bekerja sama
dengannya, ternyata dia
jauh lebih dari itu
23
00:01:18,834 --> 00:01:20,450
Sejujurnya, aku
24
00:01:20,500 --> 00:01:21,617
bekerja keras dalam pekerjaan
25
00:01:21,667 --> 00:01:23,284
Saat membicarakan tentang musik
26
00:01:23,334 --> 00:01:26,517
aku tipe yang sangat teliti
27
00:01:26,567 --> 00:01:29,701
dan bekerja keras dalam membuat musik
28
00:01:30,234 --> 00:01:32,517
Tapi dia terlihat seperti
sedang bermain-main
29
00:01:32,567 --> 00:01:34,117
Dia mengerjakan nya seperti
sedang bermain-main
30
00:01:34,167 --> 00:01:35,150
dan itu membuatku terkejut
31
00:01:35,200 --> 00:01:37,818
"Wah, dia beda dari yang lainya"
32
00:01:37,868 --> 00:01:39,734
Aku jadi belajar banyak dari hal itu
33
00:01:39,734 --> 00:01:42,601
dan hal itu menginpirasiku
untuk mencobanya
34
00:01:43,267 --> 00:01:45,467
dan mencoba mempraktekkannya
35
00:01:45,467 --> 00:01:46,617
saat melakukan pekerjaanku juga
36
00:01:46,667 --> 00:01:48,584
Aku tidak tahu, aku hanya
merasa takjub
37
00:01:48,634 --> 00:01:51,050
Cara dia bekerja sangat menakjubkan
38
00:01:51,100 --> 00:01:53,634
khususnya, gampangnya top line yang
dia lakukan mengalir begitu saja
39
00:01:53,634 --> 00:01:56,400
langsung setelah dia menggenggam mic
40
00:01:56,634 --> 00:01:58,217
Itu hal yang luar biasa
41
00:01:58,267 --> 00:02:03,167
dan membuatku berpikir, "Aku harus
bekerja lebih keras lagi"
42
00:02:05,667 --> 00:02:07,551
Lagu itu sendiri
43
00:02:07,601 --> 00:02:13,100
ada suasana lagu lamanya, tapi juga
ada suasana R&B yang kuat
44
00:02:13,100 --> 00:02:18,150
Stray Kids belum pernah
mencoba genre ini
45
00:02:18,200 --> 00:02:20,784
dan kami belum pernah membuat lagu
dengan nada seperti ini
46
00:02:20,834 --> 00:02:23,517
jadi sebenarnya beradaptasi...
47
00:02:23,567 --> 00:02:25,617
Maksudku, lagunya bagus, tracknya
juga sangat bagus
48
00:02:25,667 --> 00:02:29,017
dan rekaman para member
juga luar biasa
49
00:02:29,067 --> 00:02:30,983
Tapi saat aku mendengarkannya sendiri
50
00:02:31,033 --> 00:02:33,217
karena aku belum pernah mencoba
gaya ini sebelumnya
51
00:02:33,267 --> 00:02:35,884
aku jadi merasa sedikit canggung
52
00:02:35,934 --> 00:02:37,450
Bahkan belakangan ini juga
53
00:02:37,500 --> 00:02:38,450
Memang tidak sering
54
00:02:38,500 --> 00:02:39,517
tapi karena aku sudah
sering mendengarnya
55
00:02:39,567 --> 00:02:40,701
tapi kadang-kadang kalau aku dengarkan
56
00:02:41,200 --> 00:02:44,450
membuatku sadar kalau member
kami juga bisa cocok dengan
gaya seperti ini
57
00:02:44,500 --> 00:02:46,651
Ada bagian lagu yang aku nyanyikan,
‘Ah I lose my breath'
58
00:02:46,701 --> 00:02:47,950
saat bagian 'breath'
59
00:02:48,000 --> 00:02:49,584
suaraku bergetar
60
00:02:49,634 --> 00:02:53,417
dan merasa seperti kehabisan napas
61
00:02:53,467 --> 00:03:01,167
Satu baris lirik itu menggambarkan
keseluruhan dari lagu ini
62
00:03:01,167 --> 00:03:03,934
dan menurutku itu merupakan
kill pointnya
63
00:03:04,500 --> 00:03:06,450
Saat dilihat dari tracknya
64
00:03:06,500 --> 00:03:09,818
ada hal yang bolak-balik,
seperti tarik ulur
65
00:03:09,868 --> 00:03:12,584
Tapi ada perasaan seperti kewalahan
66
00:03:12,634 --> 00:03:15,601
itu yang membuat kami membawakan
tema 'Lose My Breath'
67
00:03:16,167 --> 00:03:20,651
'Karena orang tersebut, aku jadi...'
68
00:03:20,701 --> 00:03:21,284
'kehabisan napas...!'
69
00:03:21,334 --> 00:03:24,918
Itu tema yang ingin kami kerjakan
70
00:03:24,968 --> 00:03:26,983
Ini seperti lagu cinta
yang lebih mendalam
71
00:03:27,033 --> 00:03:29,934
Seperti cinta yang lebih dewasa
72
00:03:30,734 --> 00:03:32,417
Entahlah, aku tidak tahu
apa itu cinta!
73
00:03:32,467 --> 00:03:33,184
Aku tidak tahu
74
00:03:33,234 --> 00:03:35,784
'Bahkan jika aku harus menahan napasku,
aku ingin bertemu denganmu'
75
00:03:35,834 --> 00:03:36,484
'Aku mencintaimu'
76
00:03:36,534 --> 00:03:37,450
Rasanya seperti itu
77
00:03:37,500 --> 00:03:39,234
'Meski harus membuang diriku sendiri'
78
00:03:39,868 --> 00:03:41,184
'Aku ingin memilikimu'
79
00:03:41,234 --> 00:03:42,551
'Aku ingin memenangkan cintamu'
80
00:03:42,601 --> 00:03:44,918
Ini lagu yang seperti itu
81
00:03:44,968 --> 00:03:47,417
(Saat mendengarkan liriknya) 'I lose
my breath When you're walking in'
82
00:03:47,467 --> 00:03:49,584
Ada ketegangan
83
00:03:49,634 --> 00:03:52,117
pada perasaan hati yang berdebar
84
00:03:52,167 --> 00:03:55,184
dan perasaan sulit untuk fokus
85
00:03:55,234 --> 00:03:57,667
Sepertinya ini berbeda sekali
86
00:03:57,667 --> 00:03:59,350
Semua liriknya dalam bahasa Inggris
87
00:03:59,400 --> 00:04:04,284
dan meskipun mudah didengar
88
00:04:04,334 --> 00:04:07,417
tapi lagunya berisi banyak
komposisi elemen menarik
89
00:04:07,467 --> 00:04:12,434
dan ada nada suara yang belum
pernah dinyanyikan
90
00:04:12,434 --> 00:04:14,167
oleh masing-masing member
91
00:04:14,400 --> 00:04:16,868
Menurutku 'Lose My Breath'
92
00:04:16,868 --> 00:04:21,067
sangat menunjukkan sisi baru
dari gaya vokal kami
93
00:04:23,801 --> 00:04:25,751
Saat pertama kali mendengar
lagunya, aku berpikir
94
00:04:25,801 --> 00:04:27,350
"Ini bakal seru"
95
00:04:27,400 --> 00:04:29,050
dan "sepertinya kita bisa
menunjukkan hal baru"
96
00:04:29,100 --> 00:04:31,884
Entah kenapa lagu ini sendiri
terasa lembab
97
00:04:31,934 --> 00:04:33,601
Menurutku
98
00:04:34,067 --> 00:04:38,334
lagu ini punya sedikit warna
dari lagu-lagu lama JYP
99
00:04:38,334 --> 00:04:39,834
Paling tidak saat mendengarkan
tracknya
100
00:04:39,934 --> 00:04:42,250
"Apakah aku bisa melakukannya?"
101
00:04:42,300 --> 00:04:43,851
aku pertamanya berpikir seperti itu
102
00:04:43,901 --> 00:04:46,851
Tapi semakin didengarkan, justru
aku jadi lebih biasa
103
00:04:46,901 --> 00:04:51,684
dan aku bahkan membayangkan para
member akan sangat cocok
104
00:04:51,734 --> 00:04:53,434
di bagian-bagian tertentu
105
00:04:54,067 --> 00:04:56,517
Aku langsung terbebani setelah
mendengarkannya
106
00:04:56,567 --> 00:04:57,367
karena
107
00:04:57,367 --> 00:04:59,050
suara di dalam demo
108
00:04:59,100 --> 00:05:00,983
tidak lain adalah Charlie Puth
109
00:05:01,033 --> 00:05:03,884
Itu suara yang aku dengarkan
dari kecil
110
00:05:03,934 --> 00:05:05,617
Itu sunggu nyata dan memuaskan
111
00:05:05,667 --> 00:05:08,467
bisa mendengar suaranya di demo kami
112
00:05:08,467 --> 00:05:10,184
Pada akhirnya
113
00:05:10,234 --> 00:05:14,517
"Inilah saatnya aku perlu
maju melakukan peranku"
114
00:05:14,567 --> 00:05:16,617
Aku sering berpikir seperti itu
115
00:05:16,667 --> 00:05:20,017
Pikiran pertamaku yaitu "Apa
aku bisa melakukannya?"
116
00:05:20,067 --> 00:05:22,217
"Lagu ini sangat menantang"
117
00:05:22,267 --> 00:05:27,350
Lagu ini terasa segar karena
sangat berbeda dari gaya musik
kami yang biasanya
118
00:05:27,400 --> 00:05:29,083
Aku juga jadi sangat khawatir
119
00:05:29,133 --> 00:05:31,684
Tapi pokoknya, menunjukkan
sisi kami seperti ini
120
00:05:31,734 --> 00:05:32,767
juga bisa membuat
121
00:05:33,100 --> 00:05:35,350
jadi lebih unik untuk STAY
122
00:05:35,400 --> 00:05:38,617
Lagu ini sendiri bermelodi indah
123
00:05:38,667 --> 00:05:41,851
yang membuatku berpikir bahwa lagu
ini akan dicintai secara meluas
124
00:05:41,901 --> 00:05:45,901
jika koreografinya juga dilakukan
dengan sangat baik
125
00:05:48,400 --> 00:05:49,601
Isinya juga sangat bagus
126
00:05:49,601 --> 00:05:51,551
Putri duyung
127
00:05:51,601 --> 00:05:53,000
Konsep kami adalah
128
00:05:54,000 --> 00:05:55,584
'Putri Duyung'
129
00:05:55,634 --> 00:05:59,784
lagu ini punya cerita duyung unik
yang hanya dimiliki SZK
130
00:05:59,834 --> 00:06:02,017
Cinta bisa sangat kuat
131
00:06:02,067 --> 00:06:05,950
yang akan membuat seseorang kabur
132
00:06:06,000 --> 00:06:08,050
dari air
133
00:06:08,100 --> 00:06:09,634
Kami menggabungkan beberapa
cerita seru
134
00:06:10,934 --> 00:06:13,250
tentang kerinduan di dalam projek ini
135
00:06:13,300 --> 00:06:15,217
Kami tidak begitu cocok dengan 'air'
136
00:06:15,267 --> 00:06:16,901
Kami selalu saja 'api'
137
00:06:17,834 --> 00:06:20,350
Kami melakukannya dengan minimalis
dan mencoba banyak hal baru
138
00:06:20,400 --> 00:06:23,050
seperti menari di atas air
139
00:06:23,100 --> 00:06:25,334
atau menceburkan wajah kami ke air
140
00:06:25,667 --> 00:06:28,717
Menari di air itu sebenarnya
141
00:06:28,767 --> 00:06:32,684
bisa saja terdengar biasa
142
00:06:32,734 --> 00:06:39,517
tapi pembuatan latar belakangnya
sangat indah
143
00:06:39,567 --> 00:06:41,117
jadi sepertinya hasilnya akan bagus
144
00:06:41,167 --> 00:06:45,317
Dan tambahan percikan airnya juga
jadi sentuhan yang bagus
145
00:06:45,367 --> 00:06:48,450
jadi menurutku semuanya
jadi sangat cocok
146
00:06:48,500 --> 00:06:50,133
Di bagian itu aku jatuh
147
00:06:50,901 --> 00:06:52,701
Aku jatuh, astaga...
148
00:06:54,033 --> 00:06:55,067
Pokoknya..
149
00:06:55,500 --> 00:06:57,517
tampilan keseluruhannya
150
00:06:57,567 --> 00:07:00,884
sangat cocok dan aku
sangat menyukainya
151
00:07:00,934 --> 00:07:03,334
Tapi karena ada airnya
152
00:07:03,334 --> 00:07:06,050
aku tidak luka parah atau terluka
atau yang lainnya
153
00:07:06,100 --> 00:07:08,784
dan saat aku kecil, aku sudah
berlatih jatuh dengan aman
154
00:07:08,834 --> 00:07:12,017
jadi aku aman
155
00:07:12,067 --> 00:07:14,117
Kami ada set di dalam air
156
00:07:14,167 --> 00:07:15,450
di mana kami menari
157
00:07:15,500 --> 00:07:20,450
yang airnya hampir selutut kami
158
00:07:20,500 --> 00:07:23,384
Tentu saja poinnya ada di dance grup
159
00:07:23,434 --> 00:07:25,717
tapi kami punya banyak
adegan sinematik
160
00:07:25,767 --> 00:07:29,751
yang disesuaikan dengan penampilan
setiap individu
161
00:07:29,801 --> 00:07:34,133
Aku juga menyetir untuk pertama
kalinya di depan kamera
162
00:07:36,033 --> 00:07:39,651
Aku diharuskan untuk berwajah
serius saat mengemudi
163
00:07:39,701 --> 00:07:42,467
tapi karena sangat seru, aku
tidak bisa menahan tawa
164
00:07:43,634 --> 00:07:47,784
Aku ada satu adegan kehujanan
dengan Felix
165
00:07:47,834 --> 00:07:49,983
untukku, itu sangat keren
166
00:07:50,033 --> 00:07:51,300
menurutku aku sangat keren
167
00:07:54,434 --> 00:07:57,384
Sepertinya kalian akan
sedikit terkejut
168
00:07:57,434 --> 00:07:59,217
saat melihat penampilan kami
169
00:07:59,267 --> 00:08:01,684
Sebelumnya, kami
170
00:08:01,734 --> 00:08:06,384
sangat menekankan kekuatan
Tapi kali ini
171
00:08:06,434 --> 00:08:07,834
kami membuatnya lebih tenang
172
00:08:07,834 --> 00:08:10,651
Ini dance grup
173
00:08:10,701 --> 00:08:14,983
yang punya banyak elemen yang berirama
174
00:08:15,033 --> 00:08:16,918
jadi aku suka itu
175
00:08:16,968 --> 00:08:20,250
Aku suka koreo untuk hooknya
176
00:08:20,300 --> 00:08:25,267
Itu bagian favoritku saat aku
melihat koreonya diberikan
177
00:08:25,767 --> 00:08:29,017
Kami tidak punya banyak koreo
178
00:08:29,067 --> 00:08:31,384
yang berhenti lalu menahan beberapa
gerakan tertentu
179
00:08:31,434 --> 00:08:33,818
Sepertinya para fans juga
akan menyukainya
180
00:08:33,868 --> 00:08:36,450
Aku khawatir
181
00:08:36,500 --> 00:08:39,751
karena kalau koreonya terlalu rumit,
tidak akan cocok dengan lagunya
182
00:08:39,801 --> 00:08:42,184
tapi kalau dengan basis formasi
183
00:08:42,234 --> 00:08:44,317
juga sepertinya tidak bisa
184
00:08:44,367 --> 00:08:47,217
Kalau melihat penampilan
secara keseluruhan
185
00:08:47,267 --> 00:08:50,983
Pada dasarnya, itu pengulangan
dari lembut dan kuat
186
00:08:51,033 --> 00:08:52,417
Kemudian diakhiri dengan nada kuat
187
00:08:52,467 --> 00:08:55,584
Kami ingin memberikan keragaman itu
188
00:08:55,634 --> 00:08:57,450
dan karena kami dapat banyak usulan
dari beberapa koreografer
189
00:08:57,500 --> 00:08:59,651
Aku ambil semuanya
190
00:08:59,701 --> 00:09:01,050
dan melihatnya satu per satu
191
00:09:01,100 --> 00:09:05,450
lalu memutuskan bagian mana dan
dari mana yang kami pakai
192
00:09:05,500 --> 00:09:08,651
Para member memberikan opini mereka
193
00:09:08,701 --> 00:09:12,584
dan begitulah kami membuat
penampilannya
194
00:09:12,634 --> 00:09:13,851
Koreonya
195
00:09:13,901 --> 00:09:15,584
punya poin yang
196
00:09:15,634 --> 00:09:18,450
yang natural
197
00:09:18,500 --> 00:09:19,983
dan lembut
198
00:09:20,033 --> 00:09:23,150
Sepertinya bisa dibilang
itu poin yang aman
199
00:09:23,200 --> 00:09:28,651
Kalau melihat poin ini
200
00:09:28,701 --> 00:09:33,734
kami pikir penonton bisa melihat dalamnya
pesan yang kami tunjukkan
201
00:09:33,934 --> 00:09:35,734
Kami sudah menggabungkan gerakan
dengan tempo medium
202
00:09:40,567 --> 00:09:42,017
Gerakan-gerakan
203
00:09:42,067 --> 00:09:45,684
yang biasanya tidak kami lakukan
204
00:09:45,734 --> 00:09:46,500
dan
205
00:09:47,100 --> 00:09:48,417
menurutku
206
00:09:48,467 --> 00:09:50,684
ada penambahan sensasi seru
207
00:09:50,734 --> 00:09:52,934
pada penampilan kami
208
00:10:09,734 --> 00:10:13,017
Terdapat esensi
209
00:10:13,067 --> 00:10:14,517
gerakan seperti
210
00:10:14,567 --> 00:10:17,017
'tik, tik, press, hap!' menjadi
hal yang menantang
211
00:10:17,067 --> 00:10:21,884
Jadi kami membagi setengah dan melihat
gerakan masing-masing
212
00:10:21,934 --> 00:10:23,784
Contohnya, ada gerakan
di chorus terakhir
213
00:10:23,834 --> 00:10:26,184
bahunya digerakkan dengan kuat
214
00:10:26,234 --> 00:10:29,083
dan menggerakkannya dua kali
215
00:10:29,133 --> 00:10:31,517
Kami ingin membuat gerakan ini
216
00:10:31,567 --> 00:10:33,617
agar masuk dengan iramanya
217
00:10:33,667 --> 00:10:35,384
dan meskipun kelihatannya sederhana
218
00:10:35,434 --> 00:10:37,751
tapi ini lumayan sulit untuk
menyamkan gerakan
219
00:10:37,801 --> 00:10:40,784
Ada yang menggunakan badan
atasnya begini
220
00:10:40,834 --> 00:10:44,950
ada juga yang memakai cara isolasi
221
00:10:45,000 --> 00:10:47,284
dan karena ada banyak
sekali variasinya
222
00:10:47,334 --> 00:10:50,317
kami butuh banyak waktu
untuk menyamakannya
223
00:10:50,367 --> 00:10:53,083
Jadi para member merasa
lumayan kesulitan
224
00:10:53,133 --> 00:10:55,751
tapi karena ini sebuah tantangan
225
00:10:55,801 --> 00:10:57,717
kami mengatasinya sambil
bersenang-senang
226
00:10:57,767 --> 00:10:59,667
Kami juga sudah berlatih dengan keras
227
00:11:14,000 --> 00:11:15,884
Kalau kami membuat gerakan challenge
228
00:11:15,934 --> 00:11:18,484
Gerakan tangannya
229
00:11:18,534 --> 00:11:20,417
terutama tangan
230
00:11:20,467 --> 00:11:22,950
dan kaki
231
00:11:23,000 --> 00:11:25,450
harus sangat diperhatikan
232
00:11:25,500 --> 00:11:26,918
dan juga ekspresi wajah
233
00:11:26,968 --> 00:11:29,484
Yang terpenting ekspresi wajah,
234
00:11:29,534 --> 00:11:32,983
gestur tangan, dan kaki
235
00:11:33,033 --> 00:11:38,467
itu yang akan mengekspresikan lagu ini
236
00:11:38,801 --> 00:11:39,868
Gunakan
237
00:11:41,400 --> 00:11:44,033
seluruh iramanya dan tekan
dengan singkat
238
00:11:47,334 --> 00:11:50,651
Kami sudah mengubah
239
00:11:50,701 --> 00:11:54,818
teknik menyanyi para member
240
00:11:54,868 --> 00:11:57,033
dan arah rekaman kami
241
00:11:57,033 --> 00:12:02,083
Temanya berputar sekitar pernapasan
242
00:12:02,133 --> 00:12:04,083
jadi mengambil gaya JYP, setengah
udara, setengan suara
243
00:12:04,133 --> 00:12:09,284
tapi dengan udara sekitar 70 atau
80, bukan rasio biasanya 50:50
244
00:12:09,334 --> 00:12:10,934
Di awalannya
245
00:12:12,067 --> 00:12:14,617
instrumennya lepas dan tracknya
jadi sedikit tenang
246
00:12:14,667 --> 00:12:18,784
kami mencampurkan udara untuk mendapatkan
vibe seperti itu
247
00:12:18,834 --> 00:12:21,818
Kemudian, saat musik menuju klimaks
248
00:12:21,868 --> 00:12:25,400
Lee Know bernyanyi dengan nada kuat
249
00:12:25,400 --> 00:12:29,083
Di lagi-lagu SKZ, setiap kali
kami mencapai nada tinggi
250
00:12:29,133 --> 00:12:33,250
atau saat bernyanyi, kami menyanyikannya
dengan gaya menusuk
251
00:12:33,300 --> 00:12:36,450
Tapi kalau kami menyanyikan nada
tinggi seperti itu di lagu ini
252
00:12:36,500 --> 00:12:40,350
lagu ini akan merusak banyak emosi
253
00:12:40,400 --> 00:12:42,050
Jadi kami harus bernyanyi
dengan sangat hati-hati
254
00:12:42,100 --> 00:12:44,784
dan membuka lebar ruang di dalam sini
255
00:12:44,834 --> 00:12:48,250
jadi saat didengar akan
terdengar tidak kaku
256
00:12:48,300 --> 00:12:50,434
tapi lebih berisi
257
00:12:50,434 --> 00:12:54,751
Perasaan, intonasi, dan
semuanya seperti itu
258
00:12:54,801 --> 00:12:57,918
tapi yang kami paling fokuskan
yaitu vokalisasi
259
00:12:57,968 --> 00:13:01,851
lalu menyanyikannya dan setiap kata
260
00:13:01,901 --> 00:13:06,100
menyesuaikannya, itu bagian
yang tersulit
261
00:13:09,567 --> 00:13:10,784
Oke, ayo mulai
262
00:13:10,834 --> 00:13:11,567
Oke
263
00:13:11,567 --> 00:13:16,617
'Cause you took the air
right out of my lungs
264
00:13:16,667 --> 00:13:18,067
Lumayan juga
265
00:13:19,334 --> 00:13:24,551
'Cause you took the air
right out of my lungs
266
00:13:24,601 --> 00:13:25,367
Oke, bagus sekali
267
00:13:26,434 --> 00:13:28,017
Nyanyikan seperti kamu kehabisan napas
268
00:13:28,067 --> 00:13:31,983
'Cause when our eyes lock
It's like my heart stops
269
00:13:32,033 --> 00:13:33,968
Baris kedua terakhir itu
setengah falseto!
270
00:13:34,601 --> 00:13:35,050
Bagus, kok
271
00:13:35,100 --> 00:13:36,117
Tapi rasanya beda
272
00:13:36,167 --> 00:13:36,767
Iya, vibe ini...
273
00:13:36,767 --> 00:13:38,567
Sepertinya kamu bisa lebih
bagus dari ini
274
00:13:39,968 --> 00:13:43,484
Ah I lose my breath When
you're walking in
275
00:13:43,534 --> 00:13:47,534
'Cause when our eyes lock
It's like my heart stops
276
00:13:47,767 --> 00:13:52,851
Aku paling terkejut dengan
Seungmin dan Changbin
277
00:13:52,901 --> 00:13:53,950
Seungmin
278
00:13:54,000 --> 00:13:58,250
membawakan lagunya dengan sangat
baik lebih dari yang aku kira
279
00:13:58,300 --> 00:14:00,117
Aku merasa dia sudah banyak
280
00:14:00,167 --> 00:14:06,050
peningkatan, hampir tidak
realistis rasanya
281
00:14:06,100 --> 00:14:09,417
Kadang-kadang saat bosan
dan dia sedang latihan
282
00:14:09,467 --> 00:14:12,450
bersenandung atau merilis lagu cover
283
00:14:12,500 --> 00:14:17,684
aku berpikir, "dia sudah sangat meningkat
dan masih akan meningkat"
284
00:14:17,734 --> 00:14:19,983
dan aku berpikir, "dia
rekaman lagu ini"
285
00:14:20,033 --> 00:14:26,083
"dengan suara utama yang kuat, dan
melakukannya sangat baik"
286
00:14:26,133 --> 00:14:27,184
Kalau Changbin
287
00:14:27,234 --> 00:14:29,818
Image dia kan rapper yang sangat kuat
288
00:14:29,868 --> 00:14:32,950
Tapi di lagu ini, dia juga bernyanyi
289
00:14:33,000 --> 00:14:36,250
Saat dia bernyanyi, dia punya
suara yang sangat tajam
290
00:14:36,300 --> 00:14:40,851
yang cocok dengan R&B atau
lagu-lagu hip hop lama
291
00:14:40,901 --> 00:14:44,983
tapi bahkan dengan lagu seperti ini
292
00:14:45,033 --> 00:14:47,284
aku kaget dia bernyanyi dengan gaya
293
00:14:47,334 --> 00:14:51,317
yang memberikan warna khusus dan
dia bernyanyi sangat bagus
294
00:14:51,367 --> 00:14:52,801
Ayo mulai dari 'Cause'
295
00:14:52,826 --> 00:14:53,121
Ya
296
00:14:53,467 --> 00:14:58,300
'Cause when our eyes lock
It's like my heart stops
297
00:14:58,834 --> 00:15:00,317
Menurutku ini sudah oke
298
00:15:00,367 --> 00:15:01,818
Mungkin kamu bisa sedikit lagi
299
00:15:01,868 --> 00:15:03,200
Oke, aku coba lagu, ya
300
00:15:03,834 --> 00:15:07,567
'Cause when our eyes lock
It's like my heart stops
301
00:15:08,534 --> 00:15:09,851
Oke, 'stops'nya segini sudah bagus
302
00:15:09,901 --> 00:15:11,484
Dalam hal vokal, para member
303
00:15:11,534 --> 00:15:14,551
berusaha keras dan
sangat bagus
304
00:15:14,601 --> 00:15:15,983
jadi aku tidak terlalu
ambisius di vokal
305
00:15:16,033 --> 00:15:17,217
Aku tidak begitu ambisius
306
00:15:17,267 --> 00:15:18,818
tapi kalau aku mendapat kesempatan
307
00:15:18,868 --> 00:15:20,968
aku tidak mau mendengar
orang-orang berkata
308
00:15:21,267 --> 00:15:22,601
"Oh, dia kan rapper, jadi..."
309
00:15:23,701 --> 00:15:24,851
atau "ternyata vokalnya cuma segini"
310
00:15:24,901 --> 00:15:28,184
Aku tidak mau mendengar
kata-kata seperti itu
311
00:15:28,234 --> 00:15:31,017
Aku ingin mendengar "dia rapper,
tapi jago nyanyi"
312
00:15:31,067 --> 00:15:33,184
Kalau diperhatikan
313
00:15:33,234 --> 00:15:37,017
ekspresi emosi yang aku berikan
di setiap kata
314
00:15:37,067 --> 00:15:40,017
pasti kalian akan tahu, "ternyata
dia sudah berusaha keras"
315
00:15:40,067 --> 00:15:42,551
"ternyata dia sudah berusaha
sekeras ini saat rekaman"
316
00:15:42,601 --> 00:15:43,950
Sepertinya kalian akan
bisa merasakannya
317
00:15:44,000 --> 00:15:45,934
Aku berterima kasih jika
kalian mendengarkannya
318
00:15:46,801 --> 00:15:48,934
dan menangkap hal-hal itu
319
00:15:49,334 --> 00:15:50,400
Ini kan nyanyian
320
00:15:50,400 --> 00:15:52,450
Aku terus saja berpikir,
"apa aku bisa?"
321
00:15:52,500 --> 00:15:56,851
Sebenarnya aku tidak punya banyak
pengalaman bernyanyi
322
00:15:56,901 --> 00:16:00,918
tapi aku sangat memikirkan bagaimana
cara menunjukkan
323
00:16:00,968 --> 00:16:02,651
kemampuan dan sisi unik diriku
324
00:16:02,701 --> 00:16:05,801
"Apakah aku harus menggunakan
suara husky?"
325
00:16:05,801 --> 00:16:09,918
Kebanyakan aku menyanyi dengan
rendah, dan beberapa kali
bernyanyi dengan ceria
326
00:16:09,968 --> 00:16:12,784
jadi aku banyak memikirkan bagaimana
327
00:16:12,834 --> 00:16:14,767
aku bisa menemukan titik tengahnya
328
00:16:14,767 --> 00:16:17,584
Saat aku menyanyikan lagu
ini, aku merasa
329
00:16:17,634 --> 00:16:22,400
"Oh, ini persis sekali
dengan warnaku!"
330
00:16:22,400 --> 00:16:25,167
Sudah lama aku tidak merasakannya
331
00:16:25,334 --> 00:16:26,734
Lagu ini sangat sulit
332
00:16:27,901 --> 00:16:28,851
untuk dinyanyikan
333
00:16:28,901 --> 00:16:31,717
Aku harus menyanyikannya dengan
nada yang tidak familiar
334
00:16:31,767 --> 00:16:34,983
Suara tengah dari suara
asli dan falseto
335
00:16:35,033 --> 00:16:38,050
sulit dilakukan dengan
vokal seperti itu
336
00:16:38,100 --> 00:16:42,617
Ja...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................