Stray Kids - FAM Altyazı (vtt) [03:42-222-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: FAM

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - FAM Altyazı (vtt) (03:42-222-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.470 --> 00:00:13.764
แล้วเคลื่อนไหวเป็นหนึ่งเดียว

00:00:13.814 --> 00:00:15.999
Everybody put your hands up

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
38
00:02:43,200 --> 00:02:48,300
A gente se amar demais

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
พวกเราเจอกันมากยิ่งกว่าครอบครัวเสียอีก
44
00:03:01,300 --> 00:03:03,200

00:03:25.500 --> 00:03:28.400
น้ำเสียงที่เป็นเอกลักษณ์
ทำให้ต้องเงี่ยหูฟัง

00:00:11.900 --> 00:00:15.500
Você diz que não precisa

00:00:30.100 --> 00:00:33.300
Diz que não precisa

00:00:34.400 --> 00:00:37.600
แต่ความจริงเป็นคนที่มีอำนาจที่สุดในวง

00:00:52.100 --> 00:00:54.200
ตะโกนออกมา เจ้าก้อนปัง (I.N)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
เป็นที่หนึ่ง (I.N)
11
00:00:54,300 --> 00:00:56,750
Ah ah ahh

00:01:00.900 --> 00:01:03.100
(โฮ่งโฮ่ง) หน้าตาเหมือนลูกหมา

00:01:14.400 --> 00:01:16.800
น่ารักเหมือนหมาน้อย like Labrador

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
แถมยังมีเสียงที่ไพเราะอ่อนหวาน
19
00:01:17,700 --> 00:01:21,900

00:00:55.898 --> 00:00:58.133
สุภาพเป็นที่หนึ่ง แถมมีมารยาทและซื่อตรง

00:00:58.183 --> 00:01:00.393
เฮ้อ แต่บางทีก็มีผิดพลาดเหมือนมนุษย์ทั่วไป

00:01:00.394 --> 00:01:02.471
Dandy voice (Seungmin)

00:01:43.300 --> 00:01:45.400
Dandy boy (Seungmin)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Everyday Every night, you
can always see the stars
26
00:01:45,500 --> 00:01:47,400
Não diga não precisa

00:01:47.500 --> 00:01:50.050
มีกระเป็นตำแหน่งดาว

00:01:09.444 --> 00:01:11.654
Ah ah ahh

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ก็ทำเอาชีวิตสดใสขึ้นมาทันตา (What?)

00:01:54.400 --> 00:01:56.200
เหตุผลที่แต่ละวันอบอุ่นขึ้น

00:01:17.086 --> 00:01:18.536
ความสุขของ Stray Kids

00:02:28.800 --> 00:02:33.000
Com você, tanto faz

00:02:43.200 --> 00:02:48.300
หน้าตาเหมือนควอกก้า

00:02:52.200 --> 00:02:54.300
แถมมีพรสวรรค์ล้นเหลือ

00:01:27.754 --> 00:01:30.256
ตอนแร็ปก็มักจะใส่ความ swag เป็นพื้นฐาน

00:01:34.803 --> 00:01:37.013
แต่ช่วยเก็บของตัวเองไปด้วยสิ

00:02:58.700 --> 00:03:01.300
ควอกก้า (HAN)

00:01:39.182 --> 00:01:40.691
มากพรสวรรค์ (HAN)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
รวมตัวกันทีละคนสองคน
44

00:01:42.853 --> 00:01:45.146
แล้วเคลื่อนไหวเป็นหนึ่งเดียว

00:03:01.300 --> 00:03:03.200
Everybody put your hands up

00:01:47.316 --> 00:01:50.401
Stray Kids sing it loud loud loud

00:01:50.402 --> 00:01:52.604
พวกเราแต่ละคนรู้จักกันเป็นอย่างดี

00:01:52.654 --> 00:01:55.239
และโลดแล่นบนเวทีเช่นนี้ไปด้วยกันทุกคน

00:01:55.240 --> 00:01:57.450
พวกเราเจอกันมากยิ่งกว่าครอบครัวเสียอีก

00:01:57.451 --> 00:01:59.786
แถมเจอกันเท่าไหร่ก็ไม่มีวันเบื่อ
46

00:03:07.600 --> 00:03:09.900
เจ้าคนน่ารักที่เห็นแล้วอยากงับให้เข็ด
(เจ้าคนน่ารัก)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
50
00:02:04,091 --> 00:02:06,043
มีฝีมือล้ำเลิศเจิดจรัสยิ่งกว่าทอง

00:03:14.200 --> 00:03:16.300
เสน่ห์เหนือคาดที่ทำเอาทุกคนช็อคกันไปหมด
(Why?)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ลวดลายการเต้นแต่ละท่วงท่าก็แสนเซ็กซี่

00:03:25.500 --> 00:03:28.400


00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Genius (Hyunjin)

00:02:18.663 --> 00:02:20.765
ถ้าพูดถึงท่อนล่าง ก็ต้องร้อง (“โอ้ว~”)

00:02:20.766 --> 00:02:22.992
ถ้าพูดถึงท่อนบน ก็ต้องร้อง (“โอ้ว~”)

00:02:22.993 --> 00:02:25.061
ถึงจะเปิดหูฟังตัดเสียงรบกวน

00:02:25.062 --> 00:02:26.888
แต่เสียงก็ดังจนต้องทำให้ยิ้มตาม

00:02:26.938 --> 00:02:29.240
ถ้าถามว่า ใครกันนะ? คำตอบมันก็ชัดอยู่แล้ว

00:02:29.241 --> 00:02:31.634
มาตะโกนชื่อของคนที่คุมการแสดงบนเวทีจนอยู่หมัดกันดีไหม?

00:02:31.735 --> 00:02:34.028
หมูกระต่าย (Changbin)

00:02:34.029 --> 00:02:36.523
คนมีจุดยืน (Changbin)

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - FAM Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - FAM.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - FAM.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - FAM.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - FAM.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!