Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (vtt) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: LA NOCHE DE ANOCHE

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (vtt) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.793 --> 00:00:04.147
I know that this won't happen again

00:00:04.868 --> 00:00:07.134
But if it happens again,

00:00:07.531 --> 00:00:10.061
I know what would be your weakness

00:00:10.311 --> 00:00:12.650
Because last night was

00:00:13.695 --> 00:00:15.695
Something that I can't explain

00:00:16.195 --> 00:00:18.653
We were doing it and doing it non stop

00:00:18.962 --> 00:00:21.875
You told me you'd die for me

00:00:22.007 --> 00:00:25.037
Because last night was

00:00:25.435 --> 00:00:27.619
Something that I can't explain

00:00:27.678 --> 00:00:30.468
We were doing it and doing it non stop

00:00:30.518 --> 00:00:33.555
You on top of me, me on top of you

00:00:35.173 --> 00:00:37.918
You left my body hot, hell

00:00:37.968 --> 00:00:40.969
But you left my heart cold, winter

00:00:41.084 --> 00:00:43.668
Dreaming I'm with you is when I sleep

00:00:43.992 --> 00:00:44.494
Tell me, papi

00:00:45.892 --> 00:00:46.342
Tell me,

00:00:46.392 --> 00:00:47.284
mami

00:00:47.334 --> 00:00:49.595
Who could erase that night?

00:00:49.645 --> 00:00:52.463
You kissed me and my hat fell off

00:00:52.513 --> 00:00:55.346
Without lots of sweet-talk,
without lots of sweet-talk

00:00:55.396 --> 00:00:58.159
When I'm with you I let the vibe go

00:00:58.209 --> 00:01:00.409
And let thе moon supervise us

00:01:00.459 --> 00:01:04.292
With that sweet mouth, evеrything
you tell me is delicious

00:01:04.380 --> 00:01:07.289
We did positions that ,
mami, I never repeated

00:01:07.339 --> 00:01:09.692
You got wet so that I'd baptize myself

00:01:09.692 --> 00:01:11.618
And that I'd get serious,

00:01:11.668 --> 00:01:12.960
serious

00:01:13.313 --> 00:01:15.808
You and I together creating an empire

00:01:15.858 --> 00:01:18.812
Those eyes have a mystery

00:01:18.862 --> 00:01:21.724
But in the end, nothing
of ours was serious

00:01:21.774 --> 00:01:24.681
And it's already happened to me,
that they've given me hope

00:01:24.731 --> 00:01:27.423
And it's already happened to me,
that they've abandoned me

00:01:27.473 --> 00:01:30.151
And it's already happened to me,
that you're not at my side

00:01:30.201 --> 00:01:31.856
And it's already happened to me

00:01:32.106 --> 00:01:34.287
Because last night was

00:01:35.258 --> 00:01:37.646
Something that I can't explain

00:01:37.720 --> 00:01:40.333
We were doing it and doing it non stop

00:01:40.383 --> 00:01:43.305
You on top of me, me on top of you

00:01:43.355 --> 00:01:46.577
Because last night was

00:01:47.018 --> 00:01:49.313
Something that I can't explain

00:01:49.813 --> 00:01:52.117
Alone, giving it and giving
it without stopping

00:01:52.167 --> 00:01:55.404
You on top of me, me on top of you

00:01:57.000 --> 00:01:59.042
'Cause I'd go to Japan again

00:01:59.842 --> 00:02:02.402
Papi, what a pain you
are, what a curse

00:02:02.756 --> 00:02:04.896
The lolly is sweet, sugar from cotton

00:02:05.058 --> 00:02:07.956
And it's the only one that
reaches my heart

00:02:08.793 --> 00:02:11.275
I am not forgetting the
clear certainty

00:02:11.501 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!