Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: LA NOCHE DE ANOCHE

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,793 --> 00:00:04,147
I know that this won't happen again

1
00:00:04,868 --> 00:00:07,134
But if it happens again,

2
00:00:07,531 --> 00:00:10,061
I know what would be your weakness

3
00:00:10,311 --> 00:00:12,650
Because last night was

4
00:00:13,695 --> 00:00:15,695
Something that I can't explain

5
00:00:16,195 --> 00:00:18,653
We were doing it and doing it non stop

6
00:00:18,962 --> 00:00:21,875
You told me you'd die for me

7
00:00:22,007 --> 00:00:25,037
Because last night was

8
00:00:25,435 --> 00:00:27,619
Something that I can't explain

9
00:00:27,678 --> 00:00:30,468
We were doing it and doing it non stop

10
00:00:30,518 --> 00:00:33,555
You on top of me, me on top of you

11
00:00:35,173 --> 00:00:37,918
You left my body hot, hell

12
00:00:37,968 --> 00:00:40,969
But you left my heart cold, winter

13
00:00:41,084 --> 00:00:43,668
Dreaming I'm with you is when I sleep

14
00:00:43,992 --> 00:00:44,494
Tell me, papi

15
00:00:45,892 --> 00:00:46,342
Tell me,

16
00:00:46,392 --> 00:00:47,284
mami

17
00:00:47,334 --> 00:00:49,595
Who could erase that night?

18
00:00:49,645 --> 00:00:52,463
You kissed me and my hat fell off

19
00:00:52,513 --> 00:00:55,346
Without lots of sweet-talk,
without lots of sweet-talk

20
00:00:55,396 --> 00:00:58,159
When I'm with you I let the vibe go

21
00:00:58,209 --> 00:01:00,409
And let thе moon supervise us

22
00:01:00,459 --> 00:01:04,292
With that sweet mouth, evеrything
you tell me is delicious

23
00:01:04,380 --> 00:01:07,289
We did positions that ,
mami, I never repeated

24
00:01:07,339 --> 00:01:09,692
You got wet so that I'd baptize myself

25
00:01:09,692 --> 00:01:11,618
And that I'd get serious,

26
00:01:11,668 --> 00:01:12,960
serious

27
00:01:13,313 --> 00:01:15,808
You and I together creating an empire

28
00:01:15,858 --> 00:01:18,812
Those eyes have a mystery

29
00:01:18,862 --> 00:01:21,724
But in the end, nothing
of ours was serious

30
00:01:21,774 --> 00:01:24,681
And it's already happened to me,
that they've given me hope

31
00:01:24,731 --> 00:01:27,423
And it's already happened to me,
that they've abandoned me

32
00:01:27,473 --> 00:01:30,151
And it's already happened to me,
that you're not at my side

33
00:01:30,201 --> 00:01:31,856
And it's already happened to me

34
00:01:32,106 --> 00:01:34,287
Because last night was

35
00:01:35,258 --> 00:01:37,646
Something that I can't explain

36
00:01:37,720 --> 00:01:40,333
We were doing it and doing it non stop

37
00:01:40,383 --> 00:01:43,305
You on top of me, me on top of you

38
00:01:43,355 --> 00:01:46,577
Because last night was

39
00:01:47,018 --> 00:01:49,313
Something that I can't explain

40
00:01:49,813 --> 00:01:52,117
Alone, giving it and giving
it without stopping

41
00:01:52,167 --> 00:01:55,404
You on top of me, me on top of you

42
00:01:57,000 --> 00:01:59,042
'Cause I'd go to Japan again

43
00:01:59,842 --> 00:02:02,402
Papi, what a pain you
are, what a curse

44
00:02:02,756 --> 00:02:04,896
The lolly is sweet, sugar from cotton

45
00:02:05,058 --> 00:02:07,956
And it's the only one that
reaches my heart

46
00:02:08,793 --> 00:02:11,275
I am not forgetting the
clear certainty

47
00:02:11,501 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - LA NOCHE DE ANOCHE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!