BAD BUNNY - LA MuDANZA Altyazı (SRT) [03:36-216-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: LA MuDANZA

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - LA MuDANZA Altyazı (SRT) (03:36-216-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:02,500
Benito, hijo de Benito,
le decían "Tito"

2
00:00:02,600 --> 00:00:05,000
El mayor de seis, trabajando
desde chamaquito

3
00:00:05,100 --> 00:00:07,700
Guiando camione' como
el pai y el abuelo

4
00:00:07,800 --> 00:00:10,100
Aunque su sueño siempre
fue ser ingeniero

5
00:00:10,200 --> 00:00:12,700
Un día Tonito lo invitó
pa' hacer una mudanza

6
00:00:12,800 --> 00:00:15,200
Pa' buscarse alguito, par de
peso' pa' algo alcanza

7
00:00:15,300 --> 00:00:17,800
Gracia' a Dios que ese
día no estaba busy

8
00:00:17,900 --> 00:00:20,300
Porque en la mudanza fue
donde conoció a Lysi

9
00:00:20,400 --> 00:00:22,700
La menor de tre' que se criaron
con Doña Juanita

10
00:00:22,800 --> 00:00:25,000
Porque su papá y mamá partieron
estando chiquita'

11
00:00:25,100 --> 00:00:27,900
Prometió graduarsе ante'
de casarse y lo cumplió

12
00:00:28,000 --> 00:00:30,200
Diciеmbre del 92 con Tito se casó

13
00:00:30,300 --> 00:00:33,000
Ante' de irse pa' Almirante
donde se conocieron

14
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
Vivieron en Morovis en donde
hicieron al nene

15
00:00:36,400 --> 00:00:39,600
Que en Bayamón por primera vez vieron

16
00:00:41,100 --> 00:00:44,300
Un aplauso pa' mami y papi porque
en verda' rompieron

17
00:00:55,200 --> 00:00:56,800
Ea, diablo

18
00:01:04,500 --> 00:01:08,100
Gracia', mami, por parirme
aquí, je, ey

19
00:01:08,200 --> 00:01:10,600
El mejor de la nueva porque
me crié en la vieja

20
00:01:10,700 --> 00:01:13,000
Gracia' a mami y papi por
to' los jalón de oreja'

21
00:01:13,100 --> 00:01:15,400
Nunca me han visto en la calle ni
en los podcast dando queja'

22
00:01:15,500 --> 00:01:17,700
Tratan de medir fuerza y
no pueden ni en pareja

23
00:01:17,800 --> 00:01:20,200
Calle Sol, Calle Luna, estoy
en la noche oscura

24
00:01:20,300 --> 00:01:22,500
Yo no canto reggae, pero soy cultura

25
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
De Borinquen, PR, Archipiélago
Perfecto

26
00:01:25,000 --> 00:01:28,400
En el mundo entero ya conocen
mi dialecto, mi jerga

27
00:01:28,500 --> 00:01:31,900
A mí me importa un bicho lo
que a ti te vale verga

28
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
Aquí mataron gente por
sacar la bandera

29
00:01:34,300 --> 00:01:38,200
Por eso es que ahora yo la llevo donde
quiera, cabrón, ¿qué fue? (Ja)

30
00:01:43,600 --> 00:01:44,700
Está peligroso

31
00:01:48,500 --> 00:01:51,800
Si mañana muero, yo espero que
nunca olviden mi rostro

32
00:01:51,900 --> 00:01:54,000
Y pongan un tema mío el día
que traigan a Hostos

33
00:01:54,100 --> 00:01:56,200
En la caja la bandera azul clarito

34
00:01:56,300 --> 00:01:59,200
Y que recuerden que siempre
fui yo, siempre fui Benito

35 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - LA MuDANZA Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - LA MuDANZA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - LA MuDANZA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - LA MuDANZA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - LA MuDANZA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!