STARSET - Waiting On The Sky To Change Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: STARSET | Parça: Waiting On The Sky To Change

CAPTCHA: captcha

STARSET - Waiting On The Sky To Change Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,800 --> 00:00:27,100
There's something in the air

2
00:00:28,000 --> 00:00:35,500
Burning ions in the oxygen
are all aglow

3
00:00:35,600 --> 00:00:38,400
A feeling everywhere

4
00:00:38,500 --> 00:00:44,500
Premonitions of the storm that comes

5
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
But I won't go

6
00:00:47,600 --> 00:00:49,500
I'm done running towards

7
00:00:49,600 --> 00:00:53,500
The eyes of tornadoes

8
00:00:53,600 --> 00:00:57,300
Pretending this is home

9
00:00:57,400 --> 00:01:00,800
I breathe in the atmosphere

10
00:01:00,900 --> 00:01:03,400
Let it wash over my fear

11
00:01:03,500 --> 00:01:06,900
Of these heights as I transcend

12
00:01:07,000 --> 00:01:09,100
And become whole again

13
00:01:09,200 --> 00:01:12,100
I breathe in the atmosphere

14
00:01:12,200 --> 00:01:14,800
Lеt it take me out of herе

15
00:01:14,900 --> 00:01:18,000
I won't live life in the rain

16
00:01:18,100 --> 00:01:21,600
Waiting on the sky to change

17
00:01:23,800 --> 00:01:28,300
(Waiting on the sky to change)

18
00:01:31,700 --> 00:01:35,900
I've been frozen since that day

19
00:01:36,000 --> 00:01:38,700
I saw my clear blue skies

20
00:01:38,800 --> 00:01:43,800
As they turned to gray in front of me

21
00:01:44,100 --> 00:01:47,500
It's hard to find my way

22
00:01:47,600 --> 00:01:50,600
Can I rise above

23
00:01:50,700 --> 00:01:56,100
When giving up is all I know?

24
00:01:56,200 --> 00:01:58,100
I'm done running towards

25
00:01:58,200 --> 00:02:01,900
The eyes of tornadoes

26
00:02:02,000 --> 00:02:07,100
Pretending this is hope

27
00:02:07,200 --> 00:02:10,700
I breathe in the atmosphere

28
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
Let it wash over my fear

29
00:02:13,500 --> 00:02:16,700
Of these heights as I transcend

30
00:02:16,800 --> 00:02:19,200
And become whole again

31
00:02:19,300 --> 00:02:21,900
I breathe in the atmosphere

32
00:02:22,000 --> 00:02:24,800
Let it take me out of here

33
00:02:24,900 --> 00:02:27,900
I won't live life in the rain

34
00:02:28,000 --> 00:02:31,300
Waiting on the sky to change

35
00:02:42,400 --> 00:02:44,300
(And the water's rising)

36
00:02:44,400 --> 00:02:48,100
Going deaf from the sound of rain

37
00:02:48,200 --> 00:02:50,500
And the water's rising

38
00:02:50,600 --> 00:02:53,700
I won't drown in the flood you made

39
00:02:53,800 --> 00:02:56,300
And the water's rising

40
00:02:56,400 --> 00:02:59,600
Going deaf from the sound of rain

41
00:02:59,700 --> 00:03:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

STARSET - Waiting On The Sky To Change Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ STARSET - Waiting On The Sky To Change.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ STARSET - Waiting On The Sky To Change.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ STARSET - Waiting On The Sky To Change.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ STARSET - Waiting On The Sky To Change.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!