SPINALL - Power Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SPINALL | Parça: Power

CAPTCHA: captcha

SPINALL - Power Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,430 --> 00:00:15,641
Shit, they got the skates!

1
00:00:34,534 --> 00:00:38,789
Remember who you are remember
who you are

2
00:00:38,872 --> 00:00:40,999
Remember remember

3
00:00:41,083 --> 00:00:42,167
Ay, ay
here we go

4
00:00:42,251 --> 00:00:43,168
Right foot, up, down

5
00:00:43,252 --> 00:00:45,170
Two step, when I
tell you get down

6
00:00:45,254 --> 00:00:47,297
Lose it, left foot, up, down

7
00:00:47,381 --> 00:00:49,341
Two step, when you’re
wearing your crown

8
00:00:49,424 --> 00:00:50,175
You worship

9
00:00:50,259 --> 00:00:51,468
Right foot, up, down

10
00:00:51,551 --> 00:00:53,637
Two step, when I
tell you get down

11
00:00:53,720 --> 00:00:55,722
Lose it, left foot, up, down

12
00:00:55,806 --> 00:00:57,933
Two step, when you’re
wearing your crown

13
00:00:58,016 --> 00:00:58,809
You worship

14
00:00:58,892 --> 00:01:03,313
I said rock

15
00:01:03,397 --> 00:01:07,442
I said rock

16
00:01:07,526 --> 00:01:11,738
I said rock

17
00:01:11,822 --> 00:01:13,949
I said rock

18
00:01:14,032 --> 00:01:16,410
All on that day

19
00:01:16,493 --> 00:01:18,161
Well I ran to the river

20
00:01:19,621 --> 00:01:22,332
It was boiling,
I ran to the sea

21
00:01:24,376 --> 00:01:26,461
Oh I ran to the river

22
00:01:28,046 --> 00:01:30,757
It was boiling
I ran to the sea

23
00:01:32,259 --> 00:01:33,885
Said, I ran to the lord

24
00:01:36,346 --> 00:01:38,765
Said lord, hide me

25
00:01:40,851 --> 00:01:42,936
Please, hide me

26
00:01:44,813 --> 00:01:48,191
Please, hide me
all on that day

27
00:01:49,818 --> 00:01:50,777
I said

28
00:01:50,986 --> 00:01:52,696
Power

29
00:01:55,157 --> 00:01:57,075
Power

30
00:01:59,161 --> 00:02:01,455
Power

31
00:02:03,457 --> 00:02:06,251
Power

32
00:02:06,918 --> 00:02:08,128
Right foot, up, down

33
00:02:08,211 --> 00:02:10,047
Two step, when I
tell you get down

34
00:02:10,130 --> 00:02:12,215
Lose it, left foot, up, down

35
00:02:12,299 --> 00:02:14,301
Two step, when you’re
wearing your crown

36
00:02:14,384 --> 00:02:15,302
You worship

37
00:02:15,385 --> 00:02:16,470
Right foot, up, down

38
00:02:16,553 --> 00:02:18,638
Two step, when I
tell you get down

39
00:02:18,722 --> 00:02:20,682
Lose it, left foot, up, down

40
00:02:20,766 --> 00:02:22,809
Two step, when you’re
wearing your crown

41
00:02:22,893 --> 00:02:23,810
You worship

42
00:02:23,894 --> 00:02:26,063
I said rock

43
00:02:28,315 --> 00:02:30,275
I said rock

44
00:02:32,736 --> 00:02:34,613
I said rock

45
00:02:36,823 --> 00:02:38,867
I said rock

46
00:02:38,992 --> 00:02:40,285
All on that day

47
00:02:41,411 --> 00:02:42,829
Well I ran to the river

48
00:02:44,664 --> 00:02:47,250
It was...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SPINALL - Power Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SPINALL - Power.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SPINALL - Power.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SPINALL - Power.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SPINALL - Power.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!