Spice - Frenz Altyazı (vtt) [06:42-402-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Spice | Parça: Frenz

CAPTCHA: captcha

Spice - Frenz Altyazı (vtt) (06:42-402-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:34.200 --> 00:00:41.900
Mama used to tell me friends
not good for you girl

00:00:42.000 --> 00:00:46.300
But I know I would learn the hard way

00:00:47.500 --> 00:00:50.300
Smile inna yuh face, them
a chat behind yuh back

00:00:50.400 --> 00:00:54.300
Gwan like them a sheep but
them a wolf inna pack

00:01:27.600 --> 00:01:30.900
No make them build yuh weed with
lizard tail and give yuh crack

00:01:31.000 --> 00:01:34.300
If walls could a talk to you
trust me you would a shock

00:01:34.400 --> 00:01:37.400
Say them love you, don't fall for that

00:01:37.500 --> 00:01:40.900
Man to man so unjust member that

00:01:41.000 --> 00:01:45.000
Bob Marley done did sing that
all around the world

00:01:45.100 --> 00:01:49.600
Friends will sell you out fi
two shillings and pearls

00:02:09.200 --> 00:02:17.300
Mama used to tell me friends
not good for you girl

00:02:17.400 --> 00:02:23.400
But I know I would learn the hard
way (bun a fake friend)

00:02:23.500 --> 00:02:30.800
Mama used to beg me stay
away from them girls

00:02:30.900 --> 00:02:38.500
But I know I would face it
anyway (a hypocrite dem)

00:03:09.900 --> 00:03:12.500
Backstabber could be sister
or yuh brother

00:03:12.600 --> 00:03:16.900
You fuck fi see a who would
a pull di trigger

00:03:20.600 --> 00:03:23.900
Live your life, everybody yah fi pree

00:03:24.000 --> 00:03:27.400
Watch your friends more
than your enemy

00:03:27.500 --> 00:03:30.700
It no matter what they come and say

00:03:30.800 --> 00:03:34.000
They don't wanna see you on your way

00:03:34.100 --> 00:03:37.100
They pull you back cause
they want you stay

00:03:37.200 --> 00:03:40.900
Under the ground but a pray a day

00:03:41.000 --> 00:03:48.200
Mama used to tell me friends
not good for you girl

00:03:48.300 --> 00:03:55.300
But I know I would learn the hard
way (bun a fake friend)

00:03:55.400 --> 00:04:02.500
Mama used to beg me stay
away from them girls

00:04:02.600 --> 00:04:08.600
But I know I would face it
anyway (a hypocrite dem)

00:04:08.700 --> 00:04:16.300
Mama used to tell me friends
not good for you girl

00:04:16.400 --> 00:04:22.800
But I know I would learn the hard way

00:04:22.900 --> 00:04:30.000
Mama used to beg me stay
away from them girls

00:04:30.100 --> 00:04:34.800
But I know I wo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Spice - Frenz Altyazı (vtt) - 06:42-402-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Spice - Frenz.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Spice - Frenz.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Spice - Frenz.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Spice - Frenz.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!