Snoop Dogg - Words Are Few Altyazı (vtt) [07:28-448-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Snoop Dogg | Parça: Words Are Few

CAPTCHA: captcha

Snoop Dogg - Words Are Few Altyazı (vtt) (07:28-448-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.600 --> 00:00:22.900
There are times when
I don't wanna speak

00:00:23.000 --> 00:00:27.300
Grab a pen, scratch your
chin, make the beat

00:00:27.400 --> 00:00:31.000
Maybe not, smokin' pot on the beach

00:00:31.700 --> 00:00:35.600
Paranoid with my boys, where my keys?

00:00:36.000 --> 00:00:39.800
And my head in the clouds,
is that him?

00:00:40.500 --> 00:00:44.300
And my boys trippin' hard
like nigga, chill

00:00:44.800 --> 00:00:48.800
Someone new with the mouthful of boot

00:00:49.200 --> 00:00:53.300
Now my boys, they come
in with the deal

00:00:54.000 --> 00:00:56.000
I'm not mad at you

00:00:56.100 --> 00:01:00.400
Things I'm going through
make me act the fool

00:01:00.500 --> 00:01:02.500
Please don't think I'm cruel

00:01:02.600 --> 00:01:04.600
Really normally I'm cool

00:01:04.700 --> 00:01:06.800
There is nothing you can do

00:01:06.900 --> 00:01:08.050
Hey

00:01:08.100 --> 00:01:11.400
When my words are few

00:01:11.500 --> 00:01:13.500
Things ain't what they seem

00:01:13.600 --> 00:01:15.500
Feeling like I'm fooling me

00:01:15.600 --> 00:01:17.700
I know god is calling me

00:01:17.800 --> 00:01:19.900
I'm not where I'm supposed to be

00:01:20.000 --> 00:01:21.900
Sitting here smoking trees

00:01:22.000 --> 00:01:25.000
When I should be on my knees

00:01:25.600 --> 00:01:29.100
When my words are few

00:01:30.900 --> 00:01:35.300
Why you hounding me in the
house of the lord?

00:01:35.300 --> 00:01:37.300
Watch us, guilty

00:01:37.300 --> 00:01:41.300
Ain't no move in the parking
lot prophecies

00:01:41.400 --> 00:01:45.400
That's why act an addiction,
you can't find me

00:01:45.500 --> 00:01:49.200
Oh ain't no smiles, ain't no joke

00:01:49.300 --> 00:01:50.400
No bitches, please

00:01:50.500 --> 00:01:54.800
Ain't no rest for my soul
til' I come clean

00:01:54.900 --> 00:01:58.300
I'll hear from the lord if I speak

00:01:58.400 --> 00:02:03.700
So back off and let me
eat, let me feast

00:02:03.800 --> 00:02:05.900
I'm not mad at you

00:02:06.000 --> 00:02:10.500
Things I'm going through
make me act the fool

00:02:10.500 --> 00:02:12.400
Please don't think I'm cruel

00:02:12.500 --> 00:02:14.600
Really normally I'm cool

00:02:14.700 --> 00:02:16.700
There is nothing ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Snoop Dogg - Words Are Few Altyazı (vtt) - 07:28-448-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Snoop Dogg - Words Are Few.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Snoop Dogg - Words Are Few.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Snoop Dogg - Words Are Few.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Snoop Dogg - Words Are Few.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!