Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (vtt) [04:14-254-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: La Ultima Vez

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (vtt) (04:14-254-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.600 --> 00:00:15.700
No eres más que vanidad

00:00:16.400 --> 00:00:19.700
Hasta lastima me das

00:00:20.800 --> 00:00:25.900
Piensas que el mundo gira a tus pies

00:00:26.000 --> 00:00:32.100
Y que puedes tener todo
lo que te imaginas

00:00:32.600 --> 00:00:37.800
Que equivocada estás,
que equivocada estás

00:00:37.900 --> 00:00:41.700
Ya de mí te pude arrancar

00:00:42.600 --> 00:00:45.900
Y esta será

00:00:46.800 --> 00:00:49.600
La última vez que me mires

00:00:49.700 --> 00:00:52.700
La última vez que me toques

00:00:52.800 --> 00:00:55.900
La última ves que te escucho

00:00:56.000 --> 00:00:59.400
Con falsas promesas pidiendo perdón

00:00:59.500 --> 00:01:02.500
Y esta será

00:01:02.600 --> 00:01:05.500
La última vez que suspiro

00:01:05.600 --> 00:01:08.400
Fingiéndote amor en la cama

00:01:08.500 --> 00:01:11.600
Comprende que esto es un fracaso

00:01:11.700 --> 00:01:18.400
Y esta será la última
vez, la última vez

00:01:34.100 --> 00:01:36.100
Te voy a ver llorando

00:01:37.000 --> 00:01:39.600
Y no va ser por culpa mía

00:01:47.900 --> 00:01:51.600
Me recupero, me recupero

00:02:00.500 --> 00:02:02.100
Ay, ombe

00:02:05.000 --> 00:02:08.700
Ay, mucho tuve que sufrir

00:02:08.800 --> 00:02:12.500
Mucho tuve que aguantar

00:02:12.600 --> 00:02:17.700
Pero te arranque del corazón

00:02:17.800 --> 00:02:20.800
Le hice caso a la razón

00:02:20.900 --> 00:02:24.000
Y hoy respiro con tranquilidad

00:02:24.100 --> 00:02:26.400
Ya me tengo que alejar

00:02:26.500 --> 00:02:29.100
Y sé que vas a llorar

00:02:29.200 --> 00:02:33.550
Cuando abraces la soledad

00:02:33.600 --> 00:02:36.000
Y esta será

00:02:36.100 --> 00:02:39.100
La última vez que me mires

00:02:39.200 --> 00:02:41.700
La última vez que me toques

00:02:41.800 --> 00:02:44.700
La última ves que te escucho

00:02:44.800 --> 00:02:48.100
Con falsas promesas pidiendo perdón

00:02:48.200 --> 00:02:51.000
Y esta será

00:02:51.200 --> 00:02:53.800
La última vez que suspiro

00:02:53.900 --> 00:02:56.700
Fingiéndote amor en la cama

00:02:56.800 --> 00:02:59.800
Entiende que esto es un fra...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (vtt) - 04:14-254-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!