Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (SRT) [04:14-254-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: La Ultima Vez

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (SRT) (04:14-254-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,600 --> 00:00:15,700
No eres más que vanidad

2
00:00:16,400 --> 00:00:19,700
Hasta lastima me das

3
00:00:20,800 --> 00:00:25,900
Piensas que el mundo gira a tus pies

4
00:00:26,000 --> 00:00:32,100
Y que puedes tener todo
lo que te imaginas

5
00:00:32,600 --> 00:00:37,800
Que equivocada estás,
que equivocada estás

6
00:00:37,900 --> 00:00:41,700
Ya de mí te pude arrancar

7
00:00:42,600 --> 00:00:45,900
Y esta será

8
00:00:46,800 --> 00:00:49,600
La última vez que me mires

9
00:00:49,700 --> 00:00:52,700
La última vez que me toques

10
00:00:52,800 --> 00:00:55,900
La última ves que te escucho

11
00:00:56,000 --> 00:00:59,400
Con falsas promesas pidiendo perdón

12
00:00:59,500 --> 00:01:02,500
Y esta será

13
00:01:02,600 --> 00:01:05,500
La última vez que suspiro

14
00:01:05,600 --> 00:01:08,400
Fingiéndote amor en la cama

15
00:01:08,500 --> 00:01:11,600
Comprende que esto es un fracaso

16
00:01:11,700 --> 00:01:18,400
Y esta será la última
vez, la última vez

17
00:01:34,100 --> 00:01:36,100
Te voy a ver llorando

18
00:01:37,000 --> 00:01:39,600
Y no va ser por culpa mía

19
00:01:47,900 --> 00:01:51,600
Me recupero, me recupero

20
00:02:00,500 --> 00:02:02,100
Ay, ombe

21
00:02:05,000 --> 00:02:08,700
Ay, mucho tuve que sufrir

22
00:02:08,800 --> 00:02:12,500
Mucho tuve que aguantar

23
00:02:12,600 --> 00:02:17,700
Pero te arranque del corazón

24
00:02:17,800 --> 00:02:20,800
Le hice caso a la razón

25
00:02:20,900 --> 00:02:24,000
Y hoy respiro con tranquilidad

26
00:02:24,100 --> 00:02:26,400
Ya me tengo que alejar

27
00:02:26,500 --> 00:02:29,100
Y sé que vas a llorar

28
00:02:29,200 --> 00:02:33,550
Cuando abraces la soledad

29
00:02:33,600 --> 00:02:36,000
Y esta será

30
00:02:36,100 --> 00:02:39,100
La última vez que me mires

31
00:02:39,200 --> 00:02:41,700
La última vez que me toques

32
00:02:41,800 --> 00:02:44,700
La última ves que te escucho

33
00:02:44,800 --> 00:02:48,100
Con falsas promesas pidiendo perdón

34
00:02:48,200 --> 00:02:51,000
Y esta será

35
00:02:51,200 --> 00:02:53,800
La última vez que suspiro

36
00:02:53,900 --> 00:02:56,700
Fingiéndote amor en la cama

37
00:02:56,800 --> 00:02:59,800
Entiende que esto es un fracaso

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - La Ultima Vez Altyazı (SRT) - 04:14-254-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - La Ultima Vez.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!