Shaun Frank - Upsidedown Altyazı (vtt) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shaun Frank | Parça: Upsidedown

CAPTCHA: captcha

Shaun Frank - Upsidedown Altyazı (vtt) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.100 --> 00:00:07.600
I’ve been swimming in the fish pool

00:00:07.700 --> 00:00:10.400
Pizza boxes by the backdoor.

00:00:10.500 --> 00:00:13.200
Your clothes scattered over my floor.

00:00:13.300 --> 00:00:16.000
We both know that I can’t cope.

00:00:16.100 --> 00:00:18.400
Laying in the empty bed

00:00:18.500 --> 00:00:21.700
Where we used to call your parents
when we couldn’t pay the rent.

00:00:21.800 --> 00:00:24.200
Trying to get you out of my head.

00:00:24.300 --> 00:00:27.800
But we both know that I can’t
cope.(upsidedown)

00:00:27.900 --> 00:00:30.700
Hurry up, hurry up

00:00:30.800 --> 00:00:33.500
Put yourself back together

00:00:33.600 --> 00:00:36.300
Long enough, long enough

00:00:36.400 --> 00:00:38.900
Cause it can’t hurt forever.

00:00:39.000 --> 00:00:41.100
I’m living in the upsidedown.

00:00:41.200 --> 00:00:44.200
I’m living in the upsidedown.

00:00:44.300 --> 00:00:46.800
So tired of the real world now.

00:00:46.900 --> 00:00:50.200
Cause without you my feet
can’t find the ground.

00:00:58.200 --> 00:01:01.600
without you my feet can’t
find the ground.

00:01:07.200 --> 00:01:09.400
I’m living in the upsidedown.

00:01:09.500 --> 00:01:12.550
Cause without you my feet
can’t find the ground.

00:01:12.600 --> 00:01:15.400
Sleep late, to keep myself
from thinking

00:01:15.500 --> 00:01:18.200
Medicate, to stop my
head from ringing.

00:01:18.300 --> 00:01:20.700
Each cup is only wishfull drinking.

00:01:20.800 --> 00:01:23.900
Cause we both know that I can’t cope.

00:01:24.000 --> 00:01:26.500
Always weaking up on your side

00:01:26.600 --> 00:01:29.500
Middle of the night I’m dreaming
about the last time.

00:01:29.600 --> 00:01:32.200
Tryin’ to get you off of my mind.

00:01:32.300 --> 00:01:35.100
We both know that I can’t cope.

00:01:35.700 --> 00:01:38.650
Hurry up, hurry up

00:01:38.700 --> 00:01:41.250
Put yourself back together

00:01:41.300 --> 00:01:44.100
Long enough, long enough

00:01:44.200 --> 00:01:46.500
Cause it can’t hurt forever.

00:01:46.600 --> 00:01:48.800
I’m living in the upsidedooown.

00:01:48.900 --> 00:01:52.000
I’m living in the upsidedooown.

00:01:52.100 --> 00:01:54.400
So tired of the real world now.

00:01:54.500 --> 00:01:58.300
Cause without you my feet
can’t find the ground.

00:02:05.900 --> 00:02:09.900
Cause wit...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shaun Frank - Upsidedown Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shaun Frank - Upsidedown.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shaun Frank - Upsidedown.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shaun Frank - Upsidedown.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shaun Frank - Upsidedown.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!