Shakira - Gitana Altyazı (vtt) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shakira | Parça: Gitana

CAPTCHA: captcha

Shakira - Gitana Altyazı (vtt) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.200 --> 00:00:24.700
Nunca usé un antifaz

00:00:24.900 --> 00:00:27.000
Voy de paso

00:00:27.200 --> 00:00:32.200
Por este mundo fugaz

00:00:32.400 --> 00:00:37.200
No pretendo parar

00:00:37.400 --> 00:00:39.500
¿Dime quién camina

00:00:39.700 --> 00:00:42.400
Cuando se puede volar?

00:00:42.600 --> 00:00:47.600
Mi destino es andar

00:00:47.800 --> 00:00:49.900
Mis recuerdos

00:00:50.100 --> 00:00:52.900
Son una estela en el mar

00:00:53.100 --> 00:00:57.800
Lo que tengo, lo doy

00:00:58.000 --> 00:01:00.200
Digo lo que pienso

00:01:00.400 --> 00:01:02.500
Tómame como soy

00:01:02.700 --> 00:01:05.000
Y va liviano

00:01:05.200 --> 00:01:07.700
Mi corazón gitano

00:01:07.900 --> 00:01:09.700
Que solo entiende de latir

00:01:09.900 --> 00:01:12.500
A contramano

00:01:12.700 --> 00:01:14.900
No intentes amarrarme

00:01:15.100 --> 00:01:17.300
Ni dominarme

00:01:17.500 --> 00:01:19.500
Yo soy quien elige

00:01:19.700 --> 00:01:22.700
Como equivocarme

00:01:22.900 --> 00:01:24.000
Aprovechame

00:01:24.200 --> 00:01:25.200
que si llegué ayer

00:01:25.100 --> 00:01:28.300
Me puedo ir mañana

00:01:28.500 --> 00:01:33.600
Que soy gitana

00:01:33.800 --> 00:01:39.200
Que soy gitana

00:01:39.400 --> 00:01:44.600
Sigo siendo aprendiz

00:01:44.800 --> 00:01:46.800
En cada beso

00:01:47.000 --> 00:01:49.800
Y con cada cicatriz

00:01:50.000 --> 00:01:54.400
Algo pude entender

00:01:54.600 --> 00:01:57.000
De tanto que tropiezo

00:01:57.200 --> 00:01:59.300
Ya sé como caer

00:01:59.500 --> 00:02:01.700
Y va liviano

00:02:01.900 --> 00:02:04.500
Mi corazón gitano

00:02:04.700 --> 00:02:07.000
Que solo entiende de latir

00:02:07.200 --> 00:02:09.300
A contramano

00:02:09.500 --> 00:02:11.600
No intentes amarrarme

00:02:11.800 --> 00:02:14.800
Ni dominarme

00:02:15.000 --> 00:02:16.000
Yo soy quien elige

00:02:16.200 --> 00:02:19.500
Como equivocarme

00:02:19.700 --> 00:02:20.800
Aprovechame

00:02:21.000 --> 00:02:22.100
Que si llegué ayer

00:02:22.300 --> 00:02:25.100
Me puedo ir mañana

00:02:25.300 --> 00:02:27.600
Que soy gitana

00:02:27.800 --> 00:02:29.200
Vamos y vemos

00:02:29.400 --> 00:02:31.800
Que la vida es un goce

00:02:32.000 --> 00:02:34.300
Es normal que le temas

00:02:34............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shakira - Gitana Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shakira - Gitana.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shakira - Gitana.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shakira - Gitana.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shakira - Gitana.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!