Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) [03:21-201-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sfera Ebbasta | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) (03:21-201-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,700 --> 00:00:20,800
Qua-Qua-Quando chiami tu
mi chiedi: "Dove sei?"

2
00:00:20,900 --> 00:00:25,500
Ti dico: "Vieni su", lo so
già cosa vuoi (Leggo)

3
00:00:25,600 --> 00:00:30,100
Spengo la TV, tu prepari il joint

4
00:00:30,200 --> 00:00:35,800
Lancio via la maglia e poi, e poi, ehi

5
00:00:35,900 --> 00:00:40,300
Baby, baby, baby

6
00:00:40,400 --> 00:00:45,400
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

7
00:00:45,500 --> 00:00:49,800
Baby, baby, baby

8
00:00:49,900 --> 00:00:55,300
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

9
00:00:55,400 --> 00:00:58,000
Tú ere' mi queen y yo soy
tu king, hey (Yeah)

10
00:00:58,100 --> 00:01:00,700
Dale, juega pa'l team, baby

11
00:01:00,800 --> 00:01:02,400
Te queda bien la Supreme

12
00:01:02,500 --> 00:01:04,400
De Italia baja' pa' Medellín

13
00:01:04,500 --> 00:01:07,600
Tú me tiene' como Jay-Z a Beyoncé
y como el ying y el yang

14
00:01:07,700 --> 00:01:09,900
Corazón pateando como Jackie Chan

15
00:01:10,000 --> 00:01:12,200
Tú me tiene' volando como Peter Pan

16
00:01:12,300 --> 00:01:14,800
Tú ere' mi campanita, yo te vo'a sonar

17
00:01:14,900 --> 00:01:15,600
No hay excusa (Excusa)

18
00:01:15,700 --> 00:01:17,500
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

19
00:01:17,600 --> 00:01:19,700
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

20
00:01:19,800 --> 00:01:22,100
Tranquila, tú ere' mi trap killa

21
00:01:22,200 --> 00:01:24,300
Este flow que tengo no se vende
ni se alquila (Yeah)

22
00:01:24,400 --> 00:01:25,400
No hay excusa (Excusa)

23
00:01:25,500 --> 00:01:27,100
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

24
00:01:27,200 --> 00:01:29,300
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

25
00:01:29,400 --> 00:01:31,700
Tranquila, tú ere' mi trap killa

26
00:01:31,800 --> 00:01:33,300
Este flow que tengo no se vende
ni se alquila, yah

27
00:01:33,400 --> 00:01:37,900
Baby, baby, baby

28
00:01:38,000 --> 00:01:43,000
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

29
00:01:43,100 --> 00:01:47,300
Baby, baby, baby

30
00:01:47,400 --> 00:01:52,700
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

31
00:01:52,800 --> 00:01:57,500
Non posso aspettare, togliti
i jeans, uh-uh, uh-uh

32
00:01:57,600 --> 00:02:02,400
Voglio fare quello che non
dico in TV, uh-uh, uh-uh

33
00:02:02,500 --> 00:02:07,400
Sto facendo un video, ma lo tengo per
me (Ma lo tengo per me), uh-uh

34
00:02:07,500 --> 00:02:11,800
Sto facendo tutto questo solo
per te (Solo per te), uh-uh

35
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!