Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (vtt) [03:13-193-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sfera Ebbasta | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (vtt) (03:13-193-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.800 --> 00:00:12.900
Qua-Qua-Quando chiami tu
mi chiedi: "Dove sei?"

00:00:13.000 --> 00:00:17.600
Ti dico: "Vieni su", lo so
già cosa vuoi (Leggo)

00:00:17.700 --> 00:00:22.200
Spengo la TV, tu prepari il joint

00:00:22.300 --> 00:00:27.900
Lancio via la maglia e poi, e poi, ehi

00:00:28.000 --> 00:00:32.400
Baby, baby, baby

00:00:32.500 --> 00:00:37.500
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

00:00:37.600 --> 00:00:41.900
Baby, baby, baby

00:00:42.000 --> 00:00:47.400
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

00:00:47.500 --> 00:00:50.100
Tú ere' mi queen y yo soy
tu king, hey (Yeah)

00:00:50.200 --> 00:00:52.800
Dale, juega pa'l team, baby

00:00:52.900 --> 00:00:54.500
Te queda bien la Supreme

00:00:54.600 --> 00:00:56.500
De Italia baja' pa' Medellín

00:00:56.600 --> 00:00:59.700
Tú me tiene' como Jay-Z a Beyoncé
y como el ying y el yang

00:00:59.800 --> 00:01:02.000
Corazón pateando como Jackie Chan

00:01:02.100 --> 00:01:04.300
Tú me tiene' volando como Peter Pan

00:01:04.400 --> 00:01:06.900
Tú ere' mi campanita, yo te vo'a sonar

00:01:07.000 --> 00:01:07.700
No hay excusa (Excusa)

00:01:07.800 --> 00:01:09.600
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

00:01:09.700 --> 00:01:11.800
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

00:01:11.900 --> 00:01:14.200
Tranquila, tú ere' mi trap killa

00:01:14.300 --> 00:01:16.400
Este flow que tengo no se vende
ni se alquila (Yeah)

00:01:16.500 --> 00:01:17.500
No hay excusa (Excusa)

00:01:17.600 --> 00:01:19.200
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

00:01:19.300 --> 00:01:21.400
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

00:01:21.500 --> 00:01:23.800
Tranquila, tú ere' mi trap killa

00:01:23.900 --> 00:01:25.400
Este flow que tengo no se
vende ni se alquila, yah

00:01:25.500 --> 00:01:30.000
Baby, baby, baby

00:01:30.100 --> 00:01:35.100
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

00:01:35.200 --> 00:01:39.400
Baby, baby, baby

00:01:39.500 --> 00:01:44.800
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

00:01:44.900 --> 00:01:49.600
Non posso aspettare, togliti
i jeans, uh-uh, uh-uh

00:01:49.700 --> 00:01:54.500
Voglio fare quello che non
dico in TV, uh-uh, uh-uh

00:01:54.600 --> 00:01:59.500
Sto facendo un video, ma lo tengo per
me (Ma lo tengo per me), uh-uh

00:01:59.600 --> 00:02:03.900
Sto facendo tutto questo solo
per te (Solo per te), uh-uh
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!