Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) [03:13-193-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sfera Ebbasta | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) (03:13-193-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,800 --> 00:00:12,900
Qua-Qua-Quando chiami tu
mi chiedi: "Dove sei?"

2
00:00:13,000 --> 00:00:17,600
Ti dico: "Vieni su", lo so
già cosa vuoi (Leggo)

3
00:00:17,700 --> 00:00:22,200
Spengo la TV, tu prepari il joint

4
00:00:22,300 --> 00:00:27,900
Lancio via la maglia e poi, e poi, ehi

5
00:00:28,000 --> 00:00:32,400
Baby, baby, baby

6
00:00:32,500 --> 00:00:37,500
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

7
00:00:37,600 --> 00:00:41,900
Baby, baby, baby

8
00:00:42,000 --> 00:00:47,400
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

9
00:00:47,500 --> 00:00:50,100
Tú ere' mi queen y yo soy
tu king, hey (Yeah)

10
00:00:50,200 --> 00:00:52,800
Dale, juega pa'l team, baby

11
00:00:52,900 --> 00:00:54,500
Te queda bien la Supreme

12
00:00:54,600 --> 00:00:56,500
De Italia baja' pa' Medellín

13
00:00:56,600 --> 00:00:59,700
Tú me tiene' como Jay-Z a Beyoncé
y como el ying y el yang

14
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
Corazón pateando como Jackie Chan

15
00:01:02,100 --> 00:01:04,300
Tú me tiene' volando como Peter Pan

16
00:01:04,400 --> 00:01:06,900
Tú ere' mi campanita, yo te vo'a sonar

17
00:01:07,000 --> 00:01:07,700
No hay excusa (Excusa)

18
00:01:07,800 --> 00:01:09,600
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

19
00:01:09,700 --> 00:01:11,800
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

20
00:01:11,900 --> 00:01:14,200
Tranquila, tú ere' mi trap killa

21
00:01:14,300 --> 00:01:16,400
Este flow que tengo no se vende
ni se alquila (Yeah)

22
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
No hay excusa (Excusa)

23
00:01:17,600 --> 00:01:19,200
Dale, quítate la blusa (Ey, la blusa)

24
00:01:19,300 --> 00:01:21,400
Tú ere' italiana, a ti te
gusta la medusa (Shh)

25
00:01:21,500 --> 00:01:23,800
Tranquila, tú ere' mi trap killa

26
00:01:23,900 --> 00:01:25,400
Este flow que tengo no se
vende ni se alquila, yah

27
00:01:25,500 --> 00:01:30,000
Baby, baby, baby

28
00:01:30,100 --> 00:01:35,100
Tú eres mi trap lady, tú eres
mi trap queen, yeah

29
00:01:35,200 --> 00:01:39,400
Baby, baby, baby

30
00:01:39,500 --> 00:01:44,800
Mi fai più dell'alcol, mi
fai più della weed, ehi

31
00:01:44,900 --> 00:01:49,600
Non posso aspettare, togliti
i jeans, uh-uh, uh-uh

32
00:01:49,700 --> 00:01:54,500
Voglio fare quello che non
dico in TV, uh-uh, uh-uh

33
00:01:54,600 --> 00:01:59,500
Sto facendo un video, ma lo tengo per
me (Ma lo tengo per me), uh-uh

34
00:01:59,600 --> 00:02:03,900
Sto facendo tutto questo solo
per te (Solo per te), uh-uh

35
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sfera Ebbasta - Baby Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sfera Ebbasta - Baby.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!