Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Wolves

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,066 --> 00:00:21,700
In your eyes
there's a heavy blue

1
00:00:21,733 --> 00:00:25,533
One to love
and one to lose

2
00:00:25,566 --> 00:00:29,166
Sweet divine,
a heavy truth

3
00:00:29,200 --> 00:00:32,433
Water or wine,
don't make me choose

4
00:00:32,466 --> 00:00:37,600
I wanna feel the way that we
did that summer night

5
00:00:38,066 --> 00:00:40,066
Night (ahhhh)

6
00:00:40,100 --> 00:00:45,733
Drunk on a feeling, alone with
the stars in the sky

7
00:00:47,166 --> 00:00:49,100
I've been running
through the jungle

8
00:00:49,133 --> 00:00:50,766
I've been running
with the wolves

9
00:00:51,000 --> 00:00:54,466
To get to you,
to get to you

10
00:00:55,000 --> 00:00:56,766
I've been down
the darkest alleys

11
00:00:57,000 --> 00:00:58,500
Saw the dark
side of the moon

12
00:00:58,533 --> 00:01:02,033
To get to you,
to get to you

13
00:01:02,300 --> 00:01:04,533
I've looked for love
in every stranger

14
00:01:04,566 --> 00:01:06,533
Took too much
to ease the anger

15
00:01:06,566 --> 00:01:10,266
All for you,
yea all for you

16
00:01:10,300 --> 00:01:12,233
I've been running
through the jungle

17
00:01:12,266 --> 00:01:14,000
I've been crying
with the wolves

18
00:01:14,033 --> 00:01:17,533
To get to you,
to get to you

19
00:01:17,566 --> 00:01:19,200
Oh to get to you

20
00:01:25,533 --> 00:01:27,266
(Oh to get to you)

21
00:01:33,133 --> 00:01:34,533
(Oh to get to you)

22
00:01:34,566 --> 00:01:38,200
Your fingertips
trace my skin

23
00:01:38,233 --> 00:01:41,733
To places I have
never been

24
00:01:42,233 --> 00:01:46,066
Blindly I am following

25
00:01:46,100 --> 00:01:49,166
Break down these
walls and come on in

26
00:01:49,200 --> 00:01:54,700
I wanna feel the way that we
did that summer night

27
00:01:54,733 --> 00:01:56,766
Night (ahhh)

28
00:01:57,000 --> 00:02:03,233
Drunk on a feeling, alone with
the stars in the sky

29
00:02:04,066 --> 00:02:06,000
I've been running
through the jungle

30
00:02:06,033 --> 00:02:07,633
I've been running
with the wolves

31
00:02:07,666 --> 00:02:11,566
To get to you,
to get to you

32
00:02:11,600 --> 00:02:13,666
I've been down
the darkest alleys

33
00:02:13,700 --> 00:02:15,300
Saw the dark
side of the moon

34
00:02:15,333 --> 00:02:19,000
To get to you,
to get to you

35
00:02:19,200 --> 00:02:21,200
I've looked for love
in every stranger

36
00:02:21,233 --> 00:02:23,200
Took too much
to ease the anger

37
00:02:23,233 --> 00:02:26,533
All for you,
yea all for you

38
00:02:27,200 --> 00:02:29,133
I've been running
through th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Wolves.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!