Selena Gomez - Vulnerable Altyazı (SRT) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Vulnerable

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Vulnerable Altyazı (SRT) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
If I give you every piece of me,
I know that you could drop it

2
00:00:11,400 --> 00:00:14,500
Give you the chance, I know
that you could take advantage
once you got it

3
00:00:16,200 --> 00:00:19,900
If I open up my heart to you, I
know that you could lock it

4
00:00:21,000 --> 00:00:24,100
Throw away the key, and keep it
there forever in your pocket

5
00:00:25,900 --> 00:00:29,000
If I give the opportunity to you,
then would you blow it?

6
00:00:30,600 --> 00:00:34,000
If I was the greatest thing to happen
to you, would you know it?

7
00:00:35,400 --> 00:00:38,600
If my love was like a flower, would
you plant it? Would you grow it?

8
00:00:40,300 --> 00:00:43,600
I'ma give you all my body, are
you strong enough to hold it?

9
00:00:44,600 --> 00:00:48,900
If I show you all my demons and
we dive into the deep end

10
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
Would we crash and burn like
every time before?

11
00:00:54,100 --> 00:00:58,600
I would tell you all my secrets, wrap
your arms around my weakness

12
00:00:58,700 --> 00:01:02,600
If the only other option's letting go

13
00:01:03,000 --> 00:01:07,200
I'll stay vulnerable, yeah

14
00:01:07,900 --> 00:01:11,300
I'll stay vulnerable, yeah

15
00:01:11,800 --> 00:01:14,100
I'll stay vulnerable

16
00:01:14,200 --> 00:01:16,400
If I hand you my emotions, would
you even wanna take it?

17
00:01:16,500 --> 00:01:18,600
(Would you even wanna take it? Yeah)

18
00:01:18,700 --> 00:01:21,900
If I give you all my trust, then would
you fumble it and break it?

19
00:01:23,500 --> 00:01:26,350
If I let you cross my finish line,
then would you wanna make it?

20
00:01:26,400 --> 00:01:27,900
(Would you wanna make it, would
you wanna make it?)

21
00:01:28,000 --> 00:01:32,500
I think I'm ready, won't you
come and flip the switch
and activate it? (Ooh)

22
00:01:32,600 --> 00:01:36,900
If I show you all my demons and
we dive into the deep end

23
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Would we crash and burn like
every time before?

24
00:01:42,100 --> 00:01:46,600
I would tell you all my secrets, wrap
your arms around my weakness

25
00:01:46,700 --> 00:01:50,800
If the only other option's letting go

26
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
I'll stay vulnerable,
yeah (Yeah, yeah)

27
00:01:55,900 --> 00:01:59,600
I'll stay vulnerable,
yeah (Yeah, yeah)

28
00:01:59,700 --> 00:02:02,800
I'll stay vulnerable

29 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Vulnerable Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Vulnerable.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Vulnerable.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Vulnerable.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Vulnerable.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!