Selena Gomez - Rare Altyazı (vtt) [03:43-223-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Rare

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Rare Altyazı (vtt) (03:43-223-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.170 --> 00:00:04.037
BABY

00:00:05.339 --> 00:00:08.542
요새 넌 내게서 너무 멀어졌어

00:00:10.845 --> 00:00:12.546
그리고 요즘엔

00:00:13.414 --> 00:00:17.084
널BABY라고 부르고 싶지도 않아

00:00:20.154 --> 00:00:21.823
우리가 나이 들어가는 걸 상상해 봤어

00:00:21.856 --> 00:00:24.258
토스트기에서 토스트를 태우며

00:00:24.291 --> 00:00:26.494
내가 너무 많은 걸 기대했어

00:00:28.295 --> 00:00:30.264
위층에서 널 기다리면서

00:00:30.297 --> 00:00:32.366
왜 내가 없는 것처럼 행동해?

00:00:32.399 --> 00:00:35.135
BABY 지금 내가 느끼기엔

00:00:35.169 --> 00:00:36.370
지금 내가 느끼기엔

00:00:36.403 --> 00:00:39.440
넌 관심이 없어

00:00:39.473 --> 00:00:44.345
내가 정말 특별하다는 걸 왜 몰라?

00:00:44.879 --> 00:00:47.648
난 항상 네 편인데

00:00:47.682 --> 00:00:49.183
넌 나한테 똑같이 해 주지 않아

00:00:49.216 --> 00:00:52.453
불공평해

00:00:52.486 --> 00:00:54.455
난 완벽하지 않아

00:00:55.189 --> 00:00:56.423
내가 그렇다는 게 아냐

00:00:56.457 --> 00:01:00.227
하지만 내가 특별하다는 건 알아 YEAH

00:01:00.260 --> 00:01:04.532
그리고 분명 누군가는

00:01:04.565 --> 00:01:06.500
내가 특별하다고 말해줄 거야

00:01:06.534 --> 00:01:08.469
내가 특별하다고 느끼게 해 줄 거야

00:01:09.904 --> 00:01:11.238
BABY

00:01:12.272 --> 00:01:15.543
너와 함께 해야 할 이유가 뭔지

00:01:15.576 --> 00:01:17.344
고민하게 하지 마

00:01:17.645 --> 00:01:20.080
이유는 없어

00:01:20.514 --> 00:01:23.551
너와 내가 잘 되지 못할 이유는 말야

00:01:24.151 --> 00:01:26.186
UH UH

00:01:27.154 --> 00:01:28.489
우리가 나이 들어가는 걸 상상해 봤어

00:01:28.522 --> 00:01:30.691
토스트기에서 토스트를 태우며

00:01:30.725 --> 00:01:33.427
내가 너무 많은 걸 기대했어

00:01:34.729 --> 00:01:36.731
위층에서 널 기다리면서

00:01:36.764 --> 00:01:39.199
왜 내가 없는 것처럼 행동해?

00:01:39.233 --> 00:01:41.535
BABY 지금 내가 느끼기엔

00:01:42.202 --> 00:01:43.370
지금 내가 느끼기엔

00:01:43.404 --> 00:01:46.306
넌 관심이 없어

00:01:46.340 --> 00:01:51.245
내가 정말 특별하다는 걸 왜 몰라?

00:01:51.612 --> 00:01:54.481
난 항상 네 편인데

00:01:54.515 --> 00:01:59.353
넌 나한테 똑같이 해 주지 않아

00:01:59.620 --> 00:02:01.322
난 완벽하지 않아

00:02:01.589 --> 00:02:03.257
내가 그렇다는 게 아냐

00:02:03.290 --> 00:02:06.694
하지만 내가 특별하다는 건 알아 YEAH

00:02:06.727 --> 00:02:11.331
그리고 분명 누군가는

00:02:11.365 --> 00:02:13.367
내가 특별하다고 말해줄 거야

00:02:13.400 --> 00:02:15.336
내가 특별하다고 느끼게 해 줄 거야

00:02:16.670 --> 00:02:19.206
네게 애원하지 않을 거야

00:02:19.239 --> 00:02:22.409
너 때문에 울지 않을 거야

00:02:22.743 --> 00:02:24.712
(울지 않아)

00:02:25.412 --> 00:02:27.348
넌 날 채워 주지 않아

00:02:27.381 --> 00:02:30.751
나같은 사람 찾기 힘들단 걸 몰랐니?

00:02:30.785 --> 00:02:33.28...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Rare Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Rare.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Rare.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Rare.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Rare.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!