AZEALIA BANKS - 212 Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AZEALIA BANKS | Parça: 212

CAPTCHA: captcha

AZEALIA BANKS - 212 Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.500 --> 00:00:16.900
Hey, I can be the answer

00:00:17.100 --> 00:00:18.700
I'm ready to dance when the vamp up

00:00:18.900 --> 00:00:20.600
And when I hit that dip get your camera

00:00:20.800 --> 00:00:22.600
You could see I been that
bitch since the Pamper

00:00:22.800 --> 00:00:24.700
And that I am that young sis the beacon

00:00:24.900 --> 00:00:26.400
The bitch who wants to compete and

00:00:26.600 --> 00:00:28.300
I can freak a fit that pump
with the peep and

00:00:28.500 --> 00:00:30.100
You know what your bitch
become when her weave in

00:00:30.300 --> 00:00:32.300
I just wanna sip that punch
with your peeps and

00:00:32.500 --> 00:00:34.000
Sit in that lunch if you're treatin'

00:00:34.200 --> 00:00:35.900
Kick it with your bitch who
come from Parisian

00:00:36.100 --> 00:00:37.700
She know where I get mine
from, and the season

00:00:37.900 --> 00:00:39.600
Now she wanna lick my plum in
the evenin'

00:00:39.800 --> 00:00:41.900
And fit that ton-tongue d-deep in

00:00:42.100 --> 00:00:43.800
I guess that cunt getting eaten

00:00:44.000 --> 00:00:45.900
I guess that cunt getting eaten

00:00:46.100 --> 00:00:47.700
I guess that cunt getting eaten

00:00:47.900 --> 00:00:49.500
I guess that cunt getting eaten

00:00:49.700 --> 00:00:53.200
I guess that cunt getting eaten

00:00:53.400 --> 00:00:54.700
I was in 212

00:00:54.900 --> 00:00:55.900
On the uptown A

00:00:55.900 --> 00:00:56.900
Nigga you know what's up

00:00:57.100 --> 00:00:58.100
Or don't you?

00:00:57.700 --> 00:00:58.700
Word to who made ya

00:00:58.700 --> 00:00:59.700
I'm a rude bitch nigga

00:00:59.900 --> 00:01:01.400
What are you made up of?

00:01:01.600 --> 00:01:02.600
I'm eat your food up boo

00:01:02.700 --> 00:01:03.700
I could bust your eight

00:01:03.600 --> 00:01:04.600
I'm-a do one too

00:01:04.500 --> 00:01:05.500
Fuck ya gon do?

00:01:05.200 --> 00:01:06.200
When you do make bucks

00:01:06.300 --> 00:01:07.300
I'm look right nigga

00:01:07.200 --> 00:01:08.600
Bet you do want to fuck

00:01:08.800 --> 00:01:10.100
Fuck him like you do want to cum

00:01:10.300 --> 00:01:11.800
You're gay to get discovered
in my 2-1 deuce

00:01:12.000 --> 00:01:13.700
Cock-a-lickin' in the water by
the blue bayou

00:01:13.900 --> 00:01:14.900
Caught the warm goo

00:01:14.700 --> 00:01:16.600
In your du-rag too son?

00:01:16.800 --> 00:01:17.800
Nigga, you're a cool-aid dude

00:01:17.900 --> 00:01:18.900
Plus your bitch might lick it

00:01:18.900 --> 00:01:20.600
Wonder who let you come to 1-2

00:01:20.800 --> 00:01:22.300
With your doo-doo crew son

00:01:22.500 --> 00:01:24.200
Fuck are you into, huh?

00:01:24.400 --> 00:01:25.400
Niggas better oooh-run-run

00:01:25.400 --> 00:01:26.400
You could get shot homie

00:01:26.400 --> 00:01:28.000
If you do want to put your guns up

00:01:28.200 --> 00:01:29.200
Tell your crew don't front

00:01:29.200 --> 00:01:30.200
I'm a hoodlum nigga

00:01:30.100 --> 00:01:31.600
You know you were too once

00:01:31.800 --> 00:01:32.800
Bitch, I'm bout to blew up too

00:01:33.000 --> 00:01:34.000
I'm the one today

00:01:33.800 --> 00:01:35.200
I'm the new shit boo

00:01:35.400 --> 00:01:36.400
Yung Rapunxel

00:01:36.300 --> 00:01:37.600
Who are you bitch, new lunch?

00:01:37.800 --> 00:01:39.700
I'm ruin you cunt

00:01:39.900 --> 00:01:41.400
I'm ruin you cunt

00:01:41.600 --> 00:01:46.500
I'm ruin you cunt

00:01:46.700 --> 00:01:48.700
A-yo, A-yo

00:01:48.900 --> 00:01:52.700
I heard you ridin' with the
same tall, tall tale

00:01:52.900 --> 00:01:56.100
Tall tell tellin' em you made some

00:01:56.300 --> 00:02:01.000
Sayin' you grindin' but you
ain't goin' no where (no
where)

00:02:01.200 --> 00:02:03.700
Why you procrastinating girl?

00:02:03.900 --> 00:02:08.500
You got a lot, but you just
waste all yours and

00:02:08.700 --> 00:02:11.400
They'll forget your name soon
(name soon)

00:02:11.600 --> 00:02:16.800
And won't nobody be to blame
but yourself, yeah

00:02:17.000 --> 00:02:19.300
What you gon' do when I appear?

00:02:19.500 --> 00:02:20.800
When I premiere?

00:02:21.000 --> 00:02:22.900
Bitch the end of your lives are near

00:02:23.100 --> 00:02:24.400
This shit been mine, mine

00:02:24.600 --> 00:02:26.800
What you gon' do when I appear?

00:02:27.000 --> 00:02:28.300
When I premiere?

00:02:28.500 --> 00:02:30.700
Bitch the end of your lives are near

00:02:30.900 --> 00:02:32.600
This shit been mine, mine

00:02:32.800 --> 00:02:33.900
Bitch I'm in the 2-1-2

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AZEALIA BANKS - 212 Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AZEALIA BANKS - 212.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AZEALIA BANKS - 212.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AZEALIA BANKS - 212.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AZEALIA BANKS - 212.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!