Selena Gomez - Falling Down Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Falling Down

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Falling Down Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,200 --> 00:00:24,700
You walk and talk like you're
some new sensation

2
00:00:24,800 --> 00:00:28,100
You move in circles you don't
need an invitation

3
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
You spend your money - you
can't get no satisfaction

4
00:00:31,600 --> 00:00:35,000
You play it right so you can
get the right reaction

5
00:00:35,100 --> 00:00:38,900
It won't be long, my darling

6
00:00:39,000 --> 00:00:42,400
Pick up the phone, nobody's on it

7
00:00:42,500 --> 00:00:45,700
Where are your friends now, baby?

8
00:00:45,800 --> 00:00:51,900
All of the ones supposed to
be there for you, you

9
00:00:52,000 --> 00:00:53,400
When you're falling down

10
00:00:53,500 --> 00:00:57,900
The world starts spinning
round you, you

11
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
When you're falling down

12
00:01:00,500 --> 00:01:05,200
Now it's not all about you, you

13
00:01:05,300 --> 00:01:07,100
When you're falling down

14
00:01:07,200 --> 00:01:09,800
You know I'll be around

15
00:01:09,800 --> 00:01:14,250
When you're falling down, falling down

16
00:01:14,300 --> 00:01:19,200
(Falling down, you're falling
down, you're falling down)

17
00:01:19,300 --> 00:01:22,900
What's outta place when you
look into the mirror?

18
00:01:23,000 --> 00:01:26,400
The truth is blurry but the
lies are gettin' clearer

19
00:01:26,500 --> 00:01:28,000
Your eyes are fixed, your

20
00:01:28,100 --> 00:01:29,800
Smile is so elastic

21
00:01:29,900 --> 00:01:33,200
You give me roses but they're
all just made of plastic

22
00:01:33,300 --> 00:01:37,200
It won't be long, my darling

23
00:01:37,300 --> 00:01:40,600
Pick up the phone, nobody's on it

24
00:01:40,700 --> 00:01:43,900
Where are your friends now, baby?

25
00:01:44,000 --> 00:01:50,200
All of the ones supposed to
be there for you, you

26
00:01:50,300 --> 00:01:51,500
When you're falling down

27
00:01:51,600 --> 00:01:56,500
The world starts spinning
round you, you

28
00:01:56,600 --> 00:01:58,600
When you're falling down

29
00:01:58,700 --> 00:02:03,800
Now it's not all about you, you

30
00:02:03,900 --> 00:02:05,400
When you're falling down

31
00:02:05,500 --> 00:02:07,800
You know I'll be around

32
00:02:07,900 --> 00:02:11,300
When you're falling down,
you're falling down

33
00:02:11,400 --> 00:02:12,200
Smile for the camera

34
00:02:12,300 --> 00:02:14,300
Everybody's looking at ya

35
00:02:14,400 --> 00:02:15,500
Smile for the cam...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Falling Down Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Falling Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Falling Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Falling Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Falling Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!