Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) [03:19-199-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Baila Conmigo

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) (03:19-199-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.772 --> 00:00:26.360
Kochanie, nie wiem, jak dobrze
znasz hiszpański

00:00:26.443 --> 00:00:29.071
Czy rozumiesz, kiedy mówię
do ciebie „mi amor”

00:00:29.154 --> 00:00:31.949
Czasami lepiej nie rozumieć
się nawzajem

00:00:32.032 --> 00:00:34.576
Wystarczy, że się lubimy

00:00:34.660 --> 00:00:39.039
Chcesz żeby owładnęło mną
pożądanie

00:00:39.122 --> 00:00:42.709
Zobacz, jak działa na mnie twój akcent

00:00:42.793 --> 00:00:47.256
Niewiele z tego rozumiem, ale chodź i

00:00:47.339 --> 00:00:50.550
Tańcz, tańcz, tańcz ze mną

00:00:50.634 --> 00:00:53.595
Tańcz, tańcz, a ja dołączę

00:00:53.679 --> 00:00:55.264
Zbliż się

00:00:55.347 --> 00:00:56.390
No chodź

00:00:56.473 --> 00:00:59.726
Nie uciekaj mi. jeśli nie
planujesz wrócić

00:00:59.810 --> 00:01:03.230
Tańcz więc, tańcz, tańcz ze mną

00:01:03.313 --> 00:01:06.525
Tańcz, tańcz, a ja dołączę

00:01:06.608 --> 00:01:08.068
Pocałuj mnie

00:01:08.151 --> 00:01:09.194
Tylko raz

00:01:09.278 --> 00:01:12.406
Żebym miała powód
znowu cię zobaczyć

00:01:12.489 --> 00:01:13.949
Serio

00:01:14.032 --> 00:01:16.702
Niech to się dzieje Nie musisz
się nad tym zastanawiać

00:01:16.785 --> 00:01:20.080
Mamy całą noc, więc możesz
mi powiedzieć wprost

00:01:20.163 --> 00:01:21.623
Wszystko, co czujesz

00:01:21.707 --> 00:01:25.711
Zdaje się, że nie jest
to nic niewinnego

00:01:25.794 --> 00:01:28.839
Jak mam ci powiedzieć, że nie
chcę rozmawiać o miłości

00:01:28.922 --> 00:01:32.050
Jeśli chodzi o ciebie Powinnam
to przemyśleć

00:01:32.134 --> 00:01:33.677
Wszystko jest OK
Nic nie zmieniajmy

00:01:33.760 --> 00:01:35.387
Chcę zostać tu, gdzie jestem

00:01:35.470 --> 00:01:38.432
Zbliż się do mnie
Zbliż się do mnie

00:01:38.515 --> 00:01:41.768
Tańcz, tańcz, tańcz ze mną

00:01:41.852 --> 00:01:44.855
Tańcz, tańcz, tańcz,
a ja dołączę

00:01:44.938 --> 00:01:46.231
Zbliż się

00:01:46.315 --> 00:01:47.607
No chodź

00:01:47.691 --> 00:01:50.777
Nie uciekaj mi, jeśli nie
planujesz wrócić

00:01:50.861 --> 00:01:54.323
Tańcz więc, tańcz, tańcz ze mną

00:01:54.406 --> 00:01:57.534
Tańcz, tańcz, tańcz,
a ja dołączę

00:01:57.617 --> 00:01:58.910
Pocałuj mnie

00:01:58.994 --> 00:02:00.287
Tylko raz

00:02:00.370 --> 00:02:03.040
Żebym miała powód
znowu cię zobaczyć

00:02:03.123 --> 00:02:05.709
Zostawię ci swój numer

00:02:05.792 --> 00:02:07.419
Wystarczy, że zadzwonisz

00:02:07.502 --> 00:02:08.920
Kiedy za mną zatęsknisz

00:02:09.004 --> 00:02:11.590
Wtedy będę czekał

00:02:11.673 --> 00:02:15.093
Kochanie, nawet gdy będę daleko

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!