Sech - Fe Altyazı (vtt) [02:52-172-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sech | Parça: Fe

CAPTCHA: captcha

Sech - Fe Altyazı (vtt) (02:52-172-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.600 --> 00:00:14.200
Un phillie prendí, tu gata
cree en mí (Wuh)

00:00:14.300 --> 00:00:17.300
Si jode' mucho te dejo lo'
peine' empty (¡Ih!)

00:00:17.400 --> 00:00:20.300
'Toy en el bloque to' vestío'
de Fendi (Fendi, yeah)

00:00:20.400 --> 00:00:23.500
Le saco el dedo a lo' que no tuvieron
fe en mí (Yeah; oh, no)

00:00:23.600 --> 00:00:26.300
Un phillie prendí (Prendí),
tu gata cree en mí (Mí)

00:00:26.400 --> 00:00:29.300
Si jode' mucho te dejo lo'
peine' empty (Fi, fi)

00:00:29.400 --> 00:00:32.300
'Toy en el bloque to' vestío'
de Fendi (Sí)

00:00:32.400 --> 00:00:35.900
Le saco el dedo a lo' que no
tuvieron fe en mí (Prr)

00:00:36.000 --> 00:00:38.800
Stop, pausa, no escucho
lo' aplauso' (¡Chi!)

00:00:38.900 --> 00:00:41.800
Es envidia el sentimiento que te causo

00:00:41.900 --> 00:00:45.200
La' babie' saben lo que hay,
teta y culo por FaceTime

00:00:45.300 --> 00:00:48.400
Tenemo' matrimonio como Jordan
con la' Nike (Con la' Nike)

00:00:48.500 --> 00:00:51.200
Sé que sienten la presión
cuando yo llego (¡Uff!)

00:00:51.300 --> 00:00:54.100
Parezco lighter, siempre
boto fuego (Yeh)

00:00:54.200 --> 00:00:57.400
Cambia el flow, ahora le'
cambio el juego (Juego)

00:00:57.500 --> 00:01:00.300
Borra el tema y hago algo nuevo
(Yeh-yeh-yeh-yeh; nuevo)

00:01:00.400 --> 00:01:03.000
Tú la ve' moviendo el culo,
tú la ve' (Ahí, ahí), eh

00:01:03.100 --> 00:01:05.700
Perreando mis cancione' siempre
tú la ve' (Ahí, ahí), eh

00:01:05.800 --> 00:01:08.900
Con la botella en la mano
tú la ve' (Tú la ve')

00:01:09.000 --> 00:01:11.700
Si me frontea tu novio se
la' va a ver (Prr, prr)

00:01:11.800 --> 00:01:14.200
Un phillie prendí, tu gata
cree en mí (Wuh)

00:01:14.300 --> 00:01:17.300
Si jode' mucho te dejo lo'
peine' empty (¡Ih!)

00:01:17.400 --> 00:01:20.200
'Toy en el bloque to' vestío'
de Fendi (Fendi, yeah)

00:01:20.300 --> 00:01:23.500
Le saco el dedo a lo' que no tuvieron
fe en mí (Yeah; oh, no)

00:01:23.600 --> 00:01:26.300
Un phillie prendí (Prendí),
tu gata cree en mí (Mí)

00:01:26.400 --> 00:01:29.300
Si jode' mucho te dejo lo'
peine' empty (Prr, prr)

00:01:29.400 --> 00:01:32.200
'Toy en el bloque to' vestío'
de Fendi (Sí)

00:01:32.300 --> 00:01:35.500
Le saco el dedo a lo' que no
tuvieron fe en mí (Prr)

00:01:35.600 --> 00:01:38.300
Tu gata cree en mí (Mi; wuh),
tú también cree' en mí (Mí)

00:01:38.400 --> 00:01:41.300
Tu hermana acaba de coger un Uber
pa'onde mí (Yeah), yeah

00:01:41.400 --> 00:01:44.800
Dicen que yo no soy normal, que siempre
yo hago lo opuesto (Yeh)

00:01:44.900 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sech - Fe Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sech - Fe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sech - Fe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sech - Fe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sech - Fe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!