Sebastian Yatra - Energia Bacana Altyazı (SRT) [02:48-168-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Energia Bacana

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Energia Bacana Altyazı (SRT) (02:48-168-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,960 --> 00:00:05,640
- Como estas bacano
vamos a rodar

1
00:00:13,160 --> 00:00:20,440
Uuu!, Uhu!, Uhu!

2
00:00:22,600 --> 00:00:23,880
Nunca fumé marijuana

3
00:00:23,960 --> 00:00:25,200
Pero hoy me tienes high

4
00:00:25,280 --> 00:00:26,470
Tú me pones en un viaje

5
00:00:26,520 --> 00:00:27,760
Tú me pones en un vibe

6
00:00:27,840 --> 00:00:29,600
Como si fuera la primera vez

7
00:00:29,960 --> 00:00:32,080
Yo me prendo
cuando tú me ves

8
00:00:32,640 --> 00:00:34,960
Cuando tú me besas, ey

9
00:00:35,040 --> 00:00:37,440
Sube a mi cabeza, ey

10
00:00:37,520 --> 00:00:39,560
Tú me desestresas

11
00:00:40,200 --> 00:00:42,920
Como una cerveza, ey

12
00:00:43,280 --> 00:00:45,520
Tú tienes una energía que está
bacana

13
00:00:45,600 --> 00:00:48,080
Tú le pones el sábado
a mi semana

14
00:00:48,160 --> 00:00:50,760
Tú no tienes amigas,
tú tienes hermanas

15
00:00:50,840 --> 00:00:53,640
Y antes de ser tu novio
yo fui tu pana

16
00:00:53,720 --> 00:00:55,960
Tú das ganas de darse
la bendición

17
00:00:56,040 --> 00:00:58,440
Tú le pones la tilde
a mi corazón

18
00:00:58,520 --> 00:01:01,120
Si voy a sonreír,
tú eres la razón

19
00:01:01,200 --> 00:01:03,600
Ya todo estaba bien, ey

20
00:01:03,680 --> 00:01:05,280
Y ahora estoy mejor

21
00:01:06,760 --> 00:01:09,000
Yo voy subiendo y tú eres
mi escalera

22
00:01:09,080 --> 00:01:11,600
Voy a tocar el cielo o eso
pareciera

23
00:01:11,680 --> 00:01:14,240
Como si de otra vida
yo te conociera

24
00:01:14,320 --> 00:01:15,840
Con la forma en que me ves

25
00:01:16,720 --> 00:01:19,280
Me das paz y me das sex

26
00:01:19,360 --> 00:01:21,960
28 Y 23, ey

27
00:01:22,040 --> 00:01:24,640
Cero drama, cero estrés,
yeah

28
00:01:24,720 --> 00:01:27,160
Yo le pongo la canción, ey

29
00:01:27,240 --> 00:01:29,680
Ella le pone su guantanamera

30
00:01:29,760 --> 00:01:32,320
Sabe cuál es su misión

31
00:01:32,400 --> 00:01:34,840
Tá más buena por dentro que
por fuera

32
00:01:34,920 --> 00:01:37,560
Y por fuera es la más linda

33
00:01:37,640 --> 00:01:40,080
Pero ella nunca se entera

34
00:01:40,160 --> 00:01:42,440
Que chimba que tú me quieras

35
00:01:42,800 --> 00:01:45,440
Que chimba lo
que me espera, ey

36
00:01:45,760 --> 00:01:48,200
Tú tienes una energía
que está bacana

37
00:01:48,280 --> 00:01:50,800
Tú le pones el sábado
a mi sema...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Energia Bacana Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Energia Bacana.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Energia Bacana.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Energia Bacana.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Energia Bacana.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!