Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Adios

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.137 --> 00:00:16.891
Mira si la vida fuera fácil
yo tendría mil amores más

00:00:18.685 --> 00:00:24.232
Y tú seguro tendrías otro
que te haga suspirar

00:00:25.316 --> 00:00:30.530
Mira si los días no contaran no
tendría que dejarte atrás

00:00:31.990 --> 00:00:37.078
Pero es tarde ya es muy
tarde y esto duele

00:00:38.455 --> 00:00:41.124
Me debo ir (me debo ir)

00:00:41.541 --> 00:00:44.753
No me quiero ir
(cómo decir)

00:00:44.836 --> 00:00:48.006
Me tengo que ir
(nunca mirar atrás)

00:00:48.089 --> 00:00:51.593
No quiero partir (yo
de ti me enamoré)

00:00:51.676 --> 00:00:54.554
Debo alejar
(me)

00:00:54.637 --> 00:00:57.724
Tengo que cambiar
(te)

00:00:57.807 --> 00:01:01.227
Tengo que soñar,
tú tienes que soñar

00:01:01.311 --> 00:01:03.605
Y debemos llegar

00:01:07.609 --> 00:01:09.235
Y aunque dijimos adiós

00:01:10.820 --> 00:01:13.239
Nunca dijimos adiós

00:01:14.073 --> 00:01:15.617
Cuando me pides perdón

00:01:15.992 --> 00:01:17.160
Te pido perdón

00:01:17.660 --> 00:01:20.872
Tanta luz que apagó

00:01:20.955 --> 00:01:22.999
Y estoy seguro que dos

00:01:23.917 --> 00:01:26.878
No sobreviven con solo
un corazón

00:01:27.629 --> 00:01:28.838
Para abrazarnos

00:01:28.922 --> 00:01:30.840
Para mirarnos

00:01:30.924 --> 00:01:34.844
Para perdernos
(y recuperarnos)

00:01:35.136 --> 00:01:38.723
Tanto, duele tanto
la vida sin ti

00:01:39.098 --> 00:01:41.893
Duele tanto que te
puedo decir

00:01:42.519 --> 00:01:45.230
Duele tanto que no
quiero vivir

00:01:45.605 --> 00:01:48.608
Será que está mal decirlo?

00:01:48.691 --> 00:01:51.986
Pienso que de pronto
yo no soy para ti

00:01:52.070 --> 00:01:55.532
Pienso que quizás te olvidaste
de mi

00:01:55.615 --> 00:01:59.828
Y así es fácil cuando sueñas
otra vez

00:02:00.703 --> 00:02:02.831
La gente está gritando
en l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!