AYLIVA - Weibes Haus Altyazı (SRT) [03:40-220-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AYLIVA | Parça: Weibes Haus

CAPTCHA: captcha

AYLIVA - Weibes Haus Altyazı (SRT) (03:40-220-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:53,600 --> 00:00:56,450
Das Beste von mir

2
00:00:56,500 --> 00:00:59,300
Warst immer nur du

3
00:00:59,600 --> 00:01:01,100
Kann das keinem erzähl'n

4
00:01:01,200 --> 00:01:05,000
Weil keiner dich mag, es
wird keiner versteh'n

5
00:01:05,100 --> 00:01:07,000
Ich seh' ein weißes Haus und

6
00:01:07,100 --> 00:01:10,600
Dich im weißen Hemd

7
00:01:10,700 --> 00:01:12,200
Wie du mir ein'n Antrag machst

8
00:01:12,300 --> 00:01:16,500
Auf der Veranda, wo uns
beide niemand kennt

9
00:01:16,600 --> 00:01:19,400
Ich seh' in Wolken die Farben (Ahh)

10
00:01:19,500 --> 00:01:21,900
Ich seh' das, was wir nie hatten

11
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Und ich weiß, dass du weg bist

12
00:01:24,100 --> 00:01:27,800
Doch ich werde auch bis zu
dem letztеn Tag warten

13
00:01:28,500 --> 00:01:30,600
Wo wir uns noch seh'n

14
00:01:30,700 --> 00:01:33,200
Soll uns doch keinеr versteh'n

15
00:01:33,300 --> 00:01:36,000
Hab' das alles gebaut

16
00:01:36,100 --> 00:01:39,000
Unser weißes Haus

17
00:01:39,800 --> 00:01:42,500
I wish I could make you happy

18
00:01:42,600 --> 00:01:45,300
I wish that you were with me

19
00:01:45,400 --> 00:01:47,100
I wish the sky and the moon

20
00:01:47,200 --> 00:01:51,300
Could tell me how it is supposed to be

21
00:01:51,400 --> 00:01:54,100
And the one is far away

22
00:01:54,200 --> 00:01:57,300
That you love, so far away

23
00:01:57,400 --> 00:01:59,200
And I keep on waitin'

24
00:01:59,300 --> 00:02:02,400
I build myself a house to wait in

25
00:02:03,500 --> 00:02:05,200
Das Beste von mir

26
00:02:05,300 --> 00:02:08,650
Warst immer nur du

27
00:02:08,700 --> 00:02:10,300
Hab' die Bilder im Kopf

28
00:02:10,400 --> 00:02:14,500
Und ich mal' diese Bilder mit Augen zu

29
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
Ich seh' uns tanzen im Garten (Ahh)

30
00:02:17,100 --> 00:02:19,800
Wir sind alles, was wir haben (Ahh)

31
00:02:19,900 --> 00:02:22,300
Hat sich gelohnt zu warten

32
00:02:22,400 --> 00:02:26,200
Ich will nie wieder mehr
ohne dich schlafen

33
00:02:26,300 --> 00:02:28,700
Wir könn'n das Meer von hier seh'n

34
00:02:28,800 --> 00:02:31,200
Soll uns doch keiner versteh'n

35
00:02:31,300 --> 00:02:33,800
Hab' das alles gebaut

36
00:02:33,900 --> 00:02:37,300
Unser weißes Haus

37
00:02:37,500 --> 00:02:40,100
I wish I could make you ha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AYLIVA - Weibes Haus Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AYLIVA - Weibes Haus.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AYLIVA - Weibes Haus.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AYLIVA - Weibes Haus.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ AYLIVA - Weibes Haus.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!