5 Seconds of Summer - Wildflower Altyazı (vtt) [03:48-228-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Wildflower

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Wildflower Altyazı (vtt) (03:48-228-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.250 --> 00:00:04.284
ワイルドフラワー

00:00:04.334 --> 00:00:09.250
ワイルドフラワー

00:00:09.417 --> 00:00:12.083
僕の名前を唱える君の声

00:00:12.292 --> 00:00:16.626
その声も
その味も好き

00:00:17.584 --> 00:00:20.784
君の表情から読み取れる

00:00:20.834 --> 00:00:25.167
自分でもわからない気持ち

00:00:25.626 --> 00:00:27.492
君は僕に訴える
訴える、訴える

00:00:27.542 --> 00:00:29.626
側にいきたい

00:00:30.209 --> 00:00:32.200
もっと、もっと、もっと

00:00:32.250 --> 00:00:34.167
近くにいたい

00:00:34.375 --> 00:00:38.292
おろした髪が肩にかかっている
君の姿が好き

00:00:38.876 --> 00:00:40.992
君を抱きしめたい

00:00:41.042 --> 00:00:43.950
今夜の行く末は見えているよ

00:00:44.000 --> 00:00:46.868
僕を満たせるのは君だけ

00:00:46.918 --> 00:00:48.784
いつもそう

00:00:48.834 --> 00:00:50.284
僕の好きなことを伝えるよ

00:00:50.334 --> 00:00:51.876
僕のワイルドフラワー

00:00:52.876 --> 00:00:56.075
僕を満たせるのは君だけ

00:00:56.125 --> 00:00:57.451
いつもそう

00:00:57.501 --> 00:00:58.868
僕の好きなことを伝えるよ

00:00:58.918 --> 00:00:59.992
僕のワイルドフラワー

00:01:00.042 --> 00:01:05.451
僕を最高に満たすファンタシー

00:01:05.501 --> 00:01:07.950
運命のラブソング

00:01:08.000 --> 00:01:10.451
滝のように溢れ出る

00:01:10.501 --> 00:01:13.576
僕を満たせるのは君だけ

00:01:13.626 --> 00:01:15.117
いつもそう

00:01:15.167 --> 00:01:16.576
僕の好きなことを伝えるよ

00:01:16.626 --> 00:01:18.584
僕のワイルドフラワー

00:01:19.083 --> 00:01:22.284
君の中を流れる色

00:01:22.334 --> 00:01:27.626
僕を笑顔にする
そして震える (OOH)

00:01:28.000 --> 00:01:30.950
頭の中がぼやけてくる

00:01:31.000 --> 00:01:36.117
その感覚が好き
その気持ちが好き (OOH)

00:01:36.167 --> 00:01:38.325
君は僕に訴える
訴える、訴える

00:01:38.375 --> 00:01:40.334
側にいきたい

00:01:40.542 --> 00:01:42.617
もっと、もっと、もっと

00:01:42.667 --> 00:01:44.250
近くにいたい

00:01:44.459 --> 00:01:49.209
おろした髪が肩にかかっている
君の姿が好き

00:01:49.417 --> 00:01:51.409
君を抱きしめたい

00:01:51.459 --> 00:01:54.451
今夜の行く末は見えているよ

00:01:54.501 --> 00:01:57.617
僕を満たせるのは君だけ

00:01:57.667 --> 00:01:59.117
いつもそう

00:01:59.167 --> 00:02:00.617
僕の好きなことを伝えるよ

00:02:00.667 --> 00:02:02.584
僕のワイルドフラワー

00:02:03.167 --> 00:02:06.284
僕を満たせるのは君だけ

00:02:06.334 --> 00:02:07.950
いつもそう

00:02:08.000 --> 00:02:09.409
僕の好きなことを伝えるよ

00:02:09.459 --> 00:02:10.701
僕のワイルドフラワー

00:02:10.751 --> 00:02:15.617
僕を最高に満たすファンタシー

00:02:15.667 --> 00:02:18.367
運命のラブソング

00:02:18.417 --> 00:02:20.784
滝のように溢れ出る

00:02:20.834 --> 00:02:24.042
僕を満たせるのは君だけ

00:02:24.042 --> 00:02:25.451
いつもそう

00:02:25.501 --> 00:02:26.992
僕の好きなことを伝え...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Wildflower Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Wildflower.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Wildflower.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Wildflower.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Wildflower.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!