Sam Smith - Burning Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Burning

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Burning Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.500 --> 00:00:30.400
I've been burning, yes,
I've been burning

00:00:30.800 --> 00:00:36.500
Such a burden, this flame on my chest

00:00:37.100 --> 00:00:42.900
No insurance to pay for the damage

00:00:43.300 --> 00:00:48.700
Yeah, I've been burning
up since you left

00:00:50.300 --> 00:00:53.700
I've been smoking, oh

00:00:53.800 --> 00:00:56.500
More than twenty a day

00:00:56.600 --> 00:00:59.600
Blame it on rebellion

00:00:59.700 --> 00:01:02.900
Don't blame it on me

00:01:03.000 --> 00:01:06.100
Wish I was younger

00:01:06.200 --> 00:01:09.300
Back to the nineteenth of May

00:01:09.900 --> 00:01:12.000
I had an open mind

00:01:12.200 --> 00:01:14.900
Swore to never change

00:01:17.500 --> 00:01:20.900
Funny how time goes by

00:01:21.500 --> 00:01:24.200
Had respect for myself

00:01:24.900 --> 00:01:27.400
That river ran dry

00:01:28.500 --> 00:01:31.100
You reached the limit

00:01:31.400 --> 00:01:33.800
I wasn't enough

00:01:34.700 --> 00:01:40.600
It's like the fire replaced
all the love

00:01:41.600 --> 00:01:47.600
I've been burning, yes,
I've been burning

00:01:48.000 --> 00:01:53.200
Such a burden, this flame on my chest

00:01:54.400 --> 00:01:59.900
No insurance to pay for the damage

00:02:00.200 --> 00:02:05.700
Yeah, I've been burning
up since you left

00:02:06.300 --> 00:02:09.700
Oh, have you ever called

00:02:10.400 --> 00:02:13.200
I will burst straight back

00:02:13.300 --> 00:02:15.600
Give you my forgiveness

00:02:16.800 --> 00:02:19.500
And the shirt off my back

00:02:19.700 --> 00:02:22.500
No friends to turn to

00:02:22.900 --> 00:02:25.600
Yeah, I messed up that

00:02:26.100 --> 00:02:28.600
Wish we could smoke again

00:02:28.700 --> 00:02:32.800
Just for a day, oh

00:02:33.400 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Burning Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Burning.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Burning.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Burning.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Burning.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!