Sael - Europeo Altyazı (vtt) [03:11-191-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sael | Parça: Europeo

CAPTCHA: captcha

Sael - Europeo Altyazı (vtt) (03:11-191-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.100 --> 00:00:18.000
Hoy me puse las Louis Vuitton (Yeah)

00:00:19.600 --> 00:00:22.500
To'as las prenda' son de museo

00:00:23.800 --> 00:00:26.200
Estoy acompaña'o de un blunt

00:00:27.800 --> 00:00:30.500
A 120 el europeo

00:00:31.700 --> 00:00:38.500
Voy de camino a la discoteca
pa' verte otra ve' (Ve'), y
sé que hoy se nos da (Da)

00:00:38.600 --> 00:00:42.300
Yo no soy de salir (No), vine
por ti na' má' (No, no)

00:00:42.400 --> 00:00:47.000
Estoy pendiente a ti (Oh), a
ti y a nadie má' (No, no)

00:00:47.100 --> 00:00:49.000
Te llamo pa' decir que

00:00:49.100 --> 00:00:55.000
Voy de camino a la discoteca
pa' verte otra ve' (Ve'), y
sé que hoy se nos da (Da)

00:00:55.100 --> 00:00:59.500
Yo no soy de salir (No), vine
por ti na' má' (No, no)

00:00:59.600 --> 00:01:03.800
Estoy pendiente a ti (Oh), a
ti y a nadie má' (No, no)

00:01:03.900 --> 00:01:05.700
Te llamo pa' decir que

00:01:05.800 --> 00:01:10.100
Voy de camino a la discoteca
(Yeah) con las paca' (Mm)

00:01:10.200 --> 00:01:12.400
Masaje en las cuatro butaca', ey

00:01:12.500 --> 00:01:14.600
La combi que no me la opacan, eh (Mm)

00:01:14.700 --> 00:01:16.300
Un brilloteo que destaca

00:01:16.400 --> 00:01:18.800
Yo te vi modelando por el VIP

00:01:18.900 --> 00:01:21.200
Me viste desde lejo' y haces
como si na' (Ay)

00:01:21.300 --> 00:01:22.900
Tu amiga te dijo que no soy de aquí

00:01:23.000 --> 00:01:25.400
Sentiste la presión, se
dejó llevar (Oh-oh-oh)

00:01:25.500 --> 00:01:29.900
Cuando menos pensaste
ya estabas pegándote

00:01:30.000 --> 00:01:33.300
Por la culpa de los trago'
ella me dijo

00:01:33.400 --> 00:01:35.200
"Quiero que me muerdas con tu boca

00:01:35.300 --> 00:01:37.400
No te quites, total, nadie sabe"

00:01:37.500 --> 00:01:40.200
Huelo rico y a to' estos les choca que

00:01:40.300 --> 00:01:44.400
Hoy me puse las Louis Vuitton
(Yeah; oh-oh, oh-oh)

00:01:44.500 --> 00:01:48.800
To'as las prendas son de
museo (Oh-oh, oh-oh-oh)

00:01:48.900 --> 00:01:52.400
Estoy acompaña'o de un
blunt (Oh-oh, oh-oh)

00:01:52.500 --> 00:01:55.900
A 120 el europeo (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)

00:01:56.000 --> 00:02:03.000
Voy de camino a la discoteca
pa' verte otra ve' (Ve'),...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sael - Europeo Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sael - Europeo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sael - Europeo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sael - Europeo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sael - Europeo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!