Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) [03:00-180-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Carpenter | Parça: Skin

CAPTCHA: captcha

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) (03:00-180-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.937 --> 00:00:06.166
우리 좋은 친구가 될 수 있었겠지

00:00:06.216 --> 00:00:08.563
너를 다른 생에 만났다면 말이야

00:00:08.613 --> 00:00:10.456
그럼 우리가 쓴 가사들에

00:00:10.506 --> 00:00:13.050
별 뜻 없다고
할 수 있겠지

00:00:13.050 --> 00:00:15.210
네가 의도한 게 아니었을지도 몰라

00:00:15.260 --> 00:00:18.341
'금발'은 그저 운을 맞춰 쓴 것일 수도 있지

00:00:18.391 --> 00:00:20.699
그저 운을 맞춘 거겠지

00:00:20.749 --> 00:00:25.180
내 마음이 아팠으면
좋겠지, 그랬으면 좋겠지

00:00:25.230 --> 00:00:29.766
나는 행복하고 넌 그게 싫은 거지, 그렇지

00:00:29.766 --> 00:00:34.073
너한테 그만 놓아달라고 부탁하는 게 아니야

00:00:34.123 --> 00:00:36.252
너는 네 입장을 이야기했으니

00:00:36.302 --> 00:00:38.693
나는 내 입장을 이야기하는 것일 뿐

00:00:38.693 --> 00:00:40.236
오, 오

00:00:40.286 --> 00:00:42.109
네가 날

00:00:42.159 --> 00:00:44.533
힘들게, 힘들게,
힘들게 해도

00:00:44.583 --> 00:00:46.746
그는 내 곁에 있을테니까

00:00:46.796 --> 00:00:49.112
그래, 날 힘들게,
힘들게, 힘들게 해 봐

00:00:49.162 --> 00:00:53.330
네가 알았으면 좋겠어, 아무리 힘들게 한대도

00:00:53.330 --> 00:00:55.496
내가 신경 쓰지 않는 이상

00:00:55.546 --> 00:00:58.137
날 힘들게 하지 못할 거란 걸

00:00:58.187 --> 00:01:00.437
넌 네가 본 방식대로 이야기하고 있지

00:01:00.487 --> 00:01:02.864
마치 진실은 네가 결정하는 것처럼

00:01:02.914 --> 00:01:05.009
누군가는 그걸 믿겠지

00:01:05.059 --> 00:01:07.356
누군가는 가사 속
숨은 뜻을 읽어내겠지

00:01:07.406 --> 00:01:09.601
너는 날 스포트라이트 받게 하고 있지만

00:01:09.651 --> 00:01:12.590
그건 내가 평생 받아왔던 거야

00:01:12.640 --> 00:01:15.036
평생

00:01:15.086 --> 00:01:19.451
내 마음이 아팠으면
좋겠지, 그랬으면 좋겠지

00:01:19.501 --> 00:01:24.106
나는 행복하고 넌 그게 싫은 거지, 그렇지

00:01:24.156 --> 00:01:28.468
너한테 그만 놓아달라고 부탁하는 게 아니야

00:01:28.468 --> 00:01:30.669
너는 네 입장을 이야기했으니

00:01:30.719 --> 00:01:34.645
나는 내 입장을 이야기하는 것일 뿐

00:01:34.695 --> 00:01:36.480
네가 날

00:01:36.530 --> 00:01:38.911
힘들게, 힘들게,
힘들게 해도

00:01:38.911 --> 00:01:41.077
그는 내 곁에 있을테니까

00:01:41.127 --> 00:01:43.497
그래, 날 힘들게,
힘들게, 힘들게 해 봐

00:01:43.547 --> 00:01:47.607
네가 알았으면 좋겠어, 아무리 힘들게 한대도

00:01:47.607 --> 00:01:49.779
내가 신경 쓰지 않는 이상

00:01:49.829 --> 00:01:52.614
날 힘들게 하지 못할 거란 걸

00:01:52.664 --> 00:01:54.561
네가 날

00:01:54.611 --> 00:01:56.940
힘들게, 힘들게,
힘들게 해도

00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Carpenter - Skin.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!