Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Carpenter | Parça: Honeymoon Fades

CAPTCHA: captcha

Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.500 --> 00:00:07.600
I hope we stay the same, hey

00:00:08.300 --> 00:00:10.500
Honeymoon

00:00:12.100 --> 00:00:21.000
Unexpected, this thing that we
fell into like, so connected

00:00:21.100 --> 00:00:25.500
You came at a time when
my heart was selective

00:00:26.500 --> 00:00:30.100
Didn't have to choose, my love

00:00:30.200 --> 00:00:34.000
Was accepted, yeah

00:00:34.100 --> 00:00:36.500
Now I'm learning you like 101

00:00:36.600 --> 00:00:39.100
You were sent to me like a one of one

00:00:39.200 --> 00:00:42.100
And now we're going hard,
just one on one

00:00:42.200 --> 00:00:44.500
Nobody else

00:00:44.600 --> 00:00:47.200
I hope we never change

00:00:47.300 --> 00:00:49.700
I hope we stay the same

00:00:49.800 --> 00:00:53.300
I hope that we can love
through the pain

00:00:53.400 --> 00:00:55.400
After the honeymoon fades

00:00:55.500 --> 00:00:58.000
I hope we never change

00:00:58.100 --> 00:01:00.800
I hope we stay the same

00:01:00.900 --> 00:01:04.300
I hope we can love through the pain

00:01:04.400 --> 00:01:10.050
After the honeymoon fades

00:01:10.100 --> 00:01:16.200
After the honeymoon fades, yeah

00:01:18.500 --> 00:01:21.000
I remember when we met, we was
all in each other's bed

00:01:21.100 --> 00:01:23.500
And we were spending
every second we had

00:01:23.600 --> 00:01:26.700
And now that it's official, it's
hitting a little different

00:01:26.800 --> 00:01:30.000
What the hell we gonna do with
these bags? No, yeah

00:01:30.100 --> 00:01:32.100
And now I'm learning you like 101

00:01:32.200 --> 00:01:35.100
You were sent to me like a one of one

00:01:35.200 --> 00:01:37.800
And now we're going hard,
just one on one

00:01:37.900 --> 00:01:40.100
Nobody else

00:01:40.200 --> 00:01:42.700
I hope we never change

00:01:42.800 --> 00:01:45.500
I hope we stay the same

00:01:45.600 --> 00:01:49.000
I hope that we can love
through the pain

00:01:49.100 --> 00:01:51.100
After the honeymoon fades

00:01:51.200 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!