Sabrina Carpenter - Coincidence Altyazı (vtt) [02:44-164-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Carpenter | Parça: Coincidence

CAPTCHA: captcha

Sabrina Carpenter - Coincidence Altyazı (vtt) (02:44-164-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.400 --> 00:00:12.900
The second I put my head on your chest

00:00:15.100 --> 00:00:18.900
She knew, she's got a real sixth sense

00:00:20.600 --> 00:00:23.600
Now her name comes up once,
then it comes up twice

00:00:23.700 --> 00:00:26.600
And without her even bein' here,
she's back in your life

00:00:26.700 --> 00:00:31.000
Now she's in the same damn city
on the same damn night

00:00:32.700 --> 00:00:37.200
And you've lost all your common sense

00:00:39.200 --> 00:00:43.300
What a coincidence

00:00:44.400 --> 00:00:47.200
Oh, na-na, na-na-na-na

00:00:47.300 --> 00:00:50.300
Oh, na-na, na-na-na-na

00:00:50.400 --> 00:00:53.700
Last week, you didn't have any doubts

00:00:56.300 --> 00:01:00.600
This week, you're holdin' space
for her tongue in your mouth

00:01:01.400 --> 00:01:04.800
Now shе's sendin' you some pictures
wеarin' less and less

00:01:04.900 --> 00:01:08.100
Tryna turn the past into
the present tense, huh

00:01:08.200 --> 00:01:11.800
Suckin' up to all of
your mutual friends

00:01:13.400 --> 00:01:19.600
And you've lost all your common
sense (You've lost
all your common sense)

00:01:19.700 --> 00:01:26.100
The way you told me the truth, minus
seven percent (Minus seven percent)

00:01:26.200 --> 00:01:31.200
What a coincidence, uh

00:01:31.600 --> 00:01:33.800
Oh, na-na, na-na-na-na

00:01:33.900 --> 00:01:36.600
Oh, na-na, na-na-na-na

00:01:36.700 --> 00:01:39.700
Na-na-na-na, na-na-na-na

00:01:39.800 --> 00:01:42.800
Na-na-na-na, na-na-na-na

00:01:42.900 --> 00:01:48.300
What a surprise, your phone just died

00:01:48.400 --> 00:01:54.500
Your car drove itself from
L.A. to her thighs...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Carpenter - Coincidence Altyazı (vtt) - 02:44-164-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Carpenter - Coincidence.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Carpenter - Coincidence.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Carpenter - Coincidence.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Carpenter - Coincidence.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!